المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تساؤلات مع النفس



أحمد مليجي
28/08/2012, 01:45 PM
تساؤلات مع النفس

https://fbcdn-sphotos-c-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/303545_267942823323968_1461771302_n.jpg

في لحظة سكون مع النفس
قد يسأل البعض قلبه بحرقة
بحزن ، بتعجب ، و استغراب...
إلى متى يظل يعطي هكذا إلى أبعد الحدود ؟؟
إلى متى يعيش حياته لغيره ؟؟..
لرضا غيره ؟؟..
لإسعاد غيره ؟؟ ..
لهموم غيره ؟؟...
متى يشعر الناس به ؟؟
بنبضات أحزانه ..
أفراحه ..إنسانيته ..
عطاؤه أللا محدود ..
لماذا لا يبادره الناس نفس مشاعره ؟؟ ..
لماذا لا يسألون عنه ؟؟
عند مرضه .. في همومه
إذا أبعدته الظروف عنهم ..!
ألم يفعل هو ذلك معهم ؟؟
ألم يضحي من أجلهم؟؟
ألم يشاركهم أفراحهم ..أحزانهم
ألم يكن لهم يوما كل شيء ؟؟؟


"" أحمد مليجي ""

أحمد مليجي
28/08/2012, 07:19 PM
تساؤلات مع النفس للأديب أحمد مليجي
ترجمة محمود عباس مسعود

SELF-QUESTIONING
By Ahmad Miligi
Translated by Mahmoud Abbas Masoud
-----------
In a quiet moment
One may sadly, wonderingly
and agonizingly ask his heart
For how long should he go on
Giving endlessly
And for how long must he live
For others, to please and make them happy
When will others feel his joys
His humanistic propensities
And his illimitable giving
Why don't people
Reciprocate his feelings
And why don't they ask about him
And express interest in him when he falls ill
And try to alleviate his worries
Why don't they seek him out
When circumstances
Remove him away from them
Hasn't he done just that for them
Didn't he sacrifice for them
And share their sorrows and joys
Wasn't he, one day, everything to them

في لحظة سكون مع النفس
قد يسأل البعض قلبه بحرقة
بحزن ، بتعجب ، و استغراب...
إلى متى يظل يعطي هكذا إلى أبعد الحدود ؟؟
إلى متى يعيش حياته لغيره ؟؟..
لرضا غيره ؟؟..
لإسعاد غيره ؟؟ ..
لهموم غيره ؟؟...
متى يشعر الناس به ؟؟
بنبضات أحزانه ..
أفراحه ..إنسانيته ..
عطاؤه أللا محدود ..
لماذا لا يبادره الناس نفس مشاعره ؟؟ ..
لماذا لا يسألون عنه ؟؟
عند مرضه .. في همومه
إذا أبعدته الظروف عنهم ..!
ألم يفعل هو ذلك معهم ؟؟
ألم يضحي من أجلهم؟؟
ألم يشاركهم أفراحهم ..أحزانهم
ألم يكن لهم يوما كل شيء ؟؟؟

http://www.alexandrie3009.com/vb/showthread.php?5854-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%28%D8%AA%D8%B3%D8%A7%D8%A4%D9%84%D8%A7%D8%AA-%D9%85%D8%B9-%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%81%D8%B3%29-%D9%84%D9%84%D8%A3%D8%AF%D9%8A%D8%A8-%D8%A3%D8%AD%D9%85%D8%AF-%D9%85%D9%84%D9%8A%D8%AC%D9%8A

أحمد مليجي
06/10/2012, 02:27 PM
تساؤلات مع النفس
ترجمة الى الصينية الأديب المترجم :
رضا سالم الصامت

***

في لحظة سكون مع النفس
قد يسأل البعض قلبه بحرقة
بحزن ، بتعجب ، و استغراب...
إلى متى يظل يعطي هكذا إلى أبعد الحدود ؟؟
إلى متى يعيش حياته لغيره ؟؟..
لرضا غيره ؟؟..
لإسعاد غيره ؟؟ ..
لهموم غيره ؟؟...
متى يشعر الناس به ؟؟
بنبضات أحزانه ..
أفراحه ..إنسانيته ..
عطاؤه أللا محدود ..
لماذا لا يبادره الناس نفس مشاعره ؟؟ ..
لماذا لا يسألون عنه ؟؟
عند مرضه .. في همومه
إذا أبعدته الظروف عنهم ..!
ألم يفعل هو ذلك معهم ؟؟
ألم يضحي من أجلهم؟؟
ألم يشاركهم أفراحهم ..أحزانهم
ألم يكن لهم يوما كل شيء ؟؟؟


自我反省
艾哈迈德米立即
翻译 里大 萨利么 萨米特
-----------
在一个安静的时刻
可悲的是,有人可能会疑惑
烦恼地问他的心
多久他去
给不休
多久,他必须住
对于其他人,请,让他们幸福
当别人会觉得他的欢乐
他的人文倾向
而他的不可抗拒的力量给
为什么没有人
交换他的感觉
他们为什么不问关于他的
,并表示对他的兴趣时,他生病
并设法减轻他的忧虑
他们为什么不找他
当情况
删除他远离他们
他做到了这一点,他们
他不是为他们牺牲
并分享他们的悲喜
是不是他,有一天,他们的一切



النطق الصيني
Ziwǒ fǎnxǐng
hā mài dé mǐliji
Fānyi lǐ dà sà lime sà mǐ tè
-----------
Zài yīgè ānjing de shikè
Kěbēi de she, yǒurén kěnéng hui yi huo
Fannǎo de wèn tā de xīn
Duōjiǔ tā qù
Gěi bùxiū
Duōjiǔ, tā bixū zhù
Duoyi qitā rén, qǐng ràng tāmen xingfu
Dāng biérén hui juéde tā de huānlè
Tā de rénwén qīngxiàng
Er tā de bùkě kàngjù de liliàng gěi
Wèishéme méiyǒu rén
Jiāohuàn tā de gǎnjué
Tāmen wèishéme bù wèn guānyu tā de
, Bing biǎoshi dui tā de xingqù she tā shēngbing
Bing shèfǎ jiǎnqīng tā de yōulǜ
Tāmen wèishéme bù zhǎo tā
Dāng qingkuàng
Shānchu tā yuǎn li tāmen
Tā zuo dàole zhè yīdiǎn, tāmen
Tā bùshi wèi tāmen xīshēng
Bing fēnxiǎng tāmen de bēi xǐ
Shi bùshi tā, yǒu yītiān, tāmen de yīqiè