المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : طلب ترجمة اسم شركة



رعد العنان
13/01/2013, 08:55 PM
السلام عليكم

حاولت ترجمة الجملة التالية : شركة الاوائل الثلاثية التجارية الاردنية
فكانت ترجمتها من الجوجل كما يلي Top three commercial Jordanian

لكن الترجمة هنا حسب اعتقادي غير دقيقة.
السؤال عند ترجمة اسم الشركة هل نبقي على كلمة الاوائل كما هي؟ al-awayel
ام نترجمها top?

فيصل كريم
19/01/2013, 02:04 AM
عذرا على التأخر بالرد،

إذا كانت كلمة الأوائل لها معنى مادي محدد تنقحر يعني تكتب بالانجليزي صوتيا كما هو بالعربي، ولا أرجح هذا. والترجمة حسب رأيي تكون:

Tri-premiere Jordonian Trading Company

بالتوفيق