المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : consignor & consignee



أيمن دولة
16/02/2013, 03:45 PM
أرى أن ترجمة الكلمة في النصوص القانونية التجارية كالاتي:

consignor المرسل أو المودِع
consignee المرسل اليه أو المودَع عنده.

أي الكلمات سارية؟

و شكرا لكم.

محمود عباس مسعود
17/02/2013, 12:47 AM
الأستاذ أيمن تحية طيبة

الإستخدامان الشائعان هما المرسل و المرسل إليه،
وهناك من يستخدم المسلِّم و المستلم

.

أحمد المدهون
17/02/2013, 03:22 AM
الأستاذ أيمن دولة،

في التجارة الدولية، وخاصة في بوالص الشحن، تستخدم المفردتين كما يلي:

consignor الشاحن، وفي بوليصة الشحن تذكر Shipper بدلاً منها
consignee المشحون له

تحياتي.

أحمد المدهون
22/02/2013, 05:39 PM
وفي عقود نقل الملكية تستخدم المفردتين كما يلي:

consignor المحوّل
consignee المحوّل إليه.

تحياتي.

أيمن دولة
22/02/2013, 05:52 PM
أستاذ محمود عباس مسعود و أستاذ أحمد المدهون,

شكراً لكما لمساعدتكما , في النص الذي ترجمته فضلت الكلمات (المسلّم و المستلم) و كنت على وشك أستخدام (المودِع و المودع لديه).

و هناك on consignment و ياتي بمعنى (الشحن و التسليم بنية البيع) و نقول بالعامية و بلغة السوق هنا في العراق (البيع بالتصريف) أي أن البائع يأخذ البضاعة من المالك الاصلي و يبيعها و يسدد ثمن البضاعة للمالك بقدر ما باع من البضاعة.