التسجيل
مساعدة
حفظ البيانات؟
آخـــر الـــمـــشـــاركــــات
ودعتني.. بوح شعري
بقلم
عبدالرحيم التدلاوي
::
متى تأتين..؟ بوح شعري
بقلم
عبدالرحيم التدلاوي
::
بوح شعري: هادئا أكون
بقلم
عبدالرحيم التدلاوي
::
ومضة شعرية: يطل
بقلم
عبدالرحيم التدلاوي
::
ومضة شعرية: تمهل
بقلم
عبدالرحيم التدلاوي
::
تراشق
بقلم
عبدالرحيم التدلاوي
::
حياة
بقلم
عبدالرحيم التدلاوي
::
امتلاك
بقلم
عبدالرحيم التدلاوي
::
نباهة
بقلم
عبدالرحيم التدلاوي
::
هوية
بقلم
عبدالرحيم التدلاوي
::
ما الجديد؟
المنتدى
الصفحة الرئيسية
التعليمات
التقويم
تطبيقات عامة
اجعل المنتديات مقروءة
خيارات سريعة
عرض الإداريين
البحث المتقدم
قسم: الترجمة وصناعة الترجمة
إعداد وتدريب المترجم
تدريس الترجمة
المترجمون المخضرمون وكليات الترجمة| موضوع الأسبوع
مشاهدة نتائج الإستطلاع
اذا كانت هذه الزيارة الاولى تفضل بقراءة
التعليمات
اما اذا كنت تريد التسجيل فتفضل بالضغط على التسجيل
التسجيل
نتائج الإستطلاع
مشاهدة نتائج الإستطلاع:
هل تؤيد إشراك المترجمين المخضرمين في تدريس الترجمة؟
المصوتون
88
.
هذا الإستطلاع سيغلق في
08/09/2010
الساعة
03:05 PM
نعم أؤيد
84
95.45%
لا أؤيد
2
2.27%
لدي رأي آخر
2
2.27%