لو اننى اردت ان اكون مترجما عالميا؟؟؟؟؟؟؟؟
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كثيرا ما كنت ابحث عن موقع جميل يعلمنى كيف اكون مترجما عالميا
وتكبدت فى ذلك العناء الشديد
الى ان سمعت عن منتداكم الرائع المميز
وخصوصا ما يقدمه فى ظل ضعف ما تقدمه المواقع والجمعيات الاخرى
وهذا ما دفعنى ان اكتب اليكم بكل شوق وامل فى ان العلماء الحقيقيون هم من يسعدون فى تقديم النصح بسعاده تامه
وبصراحه كنت خائف من ان لم اجد مطلبى عندكم
وما دفعنى لذلك هو ما تقدموه حقا من معلومات ونصائح قيمه لم اجدها فى مكان غير هذا
فبحق وبصدق اقول
انكم متميزون
واستفسارى ان شاء الله فى مقداركم الاجابه عليه
اود ان اكون مترجما عالميا مع العلم اننى خريج جديد جدا فماذا افعل؟
ان شاء الله ساكون معكم دائما اتعلم على ايديكم فانتم بحق متميزون ورائعون
واسمحوا لى ان اكون عضوا فى جمعيتكم الرائعه
وشكرا
مع تحياتى
احمد ربيع
رد: لو اننى اردت ان اكون مترجما عالميا؟؟؟؟؟؟؟؟
--------------------------------------------------------------------------------
اهلا بك اخي العزيز احمد في وطنك الثاني واتا
الترجمة ليست فقط مادة تدرس في المدارس والجامعات.
الترجمة فن وابداع
احاسيس ومشاعر
جد ومثابرة
الترجمة بناء شاهق
سلمه يتكون من الاف الدرجات
والدراسة الجامعية ليست الا الدرجة الاولي
على سلم هذا البناء العظيم
اما باقي الدرجات
فعليك ان تصعدها وحدك
بالعمل الدؤوب
والجهد المثمر البناء
وعليك بالصبر وعدم الاستعجال
والثقة بالنفس وعدم الخوف
او الخجل من عدم المعرفة
في بعض فروعها المتشعبة
كذلك عليك بعدم الغرور
والضن بأنك تعرف كل شئ
فمن قال انة علم فقد جهل
الترجمة بحر يصب فيه انهار
كثيرة منها ما هو ضيق وضحل
ومنها ما هو واسع وعميق
اذا عليك الغوص في اسرارها
والابحار في انهارها كافة
حتى يكون لك في كل بهر شراع
الترجمة حضارات وامم
الترجمة ثقافة ودين ومبادئ
الترجمة احاسيس ومشاعر
الترجمة فن وابداع
الترجمة متعة ومغامرة
واذا اردت ان تكون مترجما
ماهرا فعليك الغوص في
اسرار اللغة التي تترجم منها
واللتي تترجم اليها
فكل لغة عالم له ابعادة
وقواعدة واسسه ونظمه
نعم ان اللغة تعبر عن
ثقافة وحضارة الشعوب
اذا عليك ان تدرس اللغة
من كل جوانبها الثقافية
والحضارية والانسانية'
وليس فقط دراتها كفواعد ومفردات
كل ذلك يا اخي العزيز احمد ياتي بالخبرة
وتراكم المعرفة على مر الايام
كلام درر بعمنى الكلمة أشكرك شكرا جزيلا ونتطلع منك المزيد