تقنية الكتابة الإنكليزية الحديثة
علامات الترقيم أو التنقيط
Punctuation Marks
ترجمة وإعداد : قحطـان فؤاد الخطيب
juror_qahtan1@yahoo.com
http://www.arabswata.org/forums/uplo...1165946710.doc
عرض للطباعة
تقنية الكتابة الإنكليزية الحديثة
علامات الترقيم أو التنقيط
Punctuation Marks
ترجمة وإعداد : قحطـان فؤاد الخطيب
juror_qahtan1@yahoo.com
http://www.arabswata.org/forums/uplo...1165946710.doc
أخي الفاضل/
أشكرك على هذا الشرح المستفيض
شكراً
لقد تم تحمليها
جزاك الله خيراً أستاذنا الفاضل ـ
قحطان فؤاد الخطيب
أستاذي الجليل اكمل المغربي المحترم
تحية عاطرة
وبعد
أراك على الشاشة السحرية الفاتنة
للجمعية الدولية للمترجمين واللغويين
العرب
تعقب على مشاركاتي فتزيدها
تألقا وبهاءا ،
رغم أن عدد كلماتك لا يزيد
عن عدد اصابع اليد .
تحياتي الى اهلنا في بنها التي
تمتعت بهوائها،
وشربت من مائها ،
وأكلت من طعامها ،
ورقدت الى النوم بين
جدرانها .
ولي فيها اخوة من
الزملاء المدرسين
الموفدين في سبعينات القرن
الماضي ببلد الحسن
والجمال والشجاعة الأسطورية ،
الجزائر الحبيبة.
مع أسمى اعتباري .
قحطان الخطيب / العراق
سيدتي الفاضلة
عبلة محمد زقزوق المحترمة
تحية الود والمحبة
وبعد
جزيل الشكر والتقدير لك
على اهتمامك بمشاركاتي .
مع أسمى اعتباري .
قحطان الخطيب / العراق
جزاكم الله خيرا أستاذى الفاضل
وتم التحميل
أختي العزيزة أم سلمى المحترمة
كل عام وأنت بخير
جزيل الشكر والتقدير لك على مشاعرك
الكريمة نحوي ونحو مشاركاتي .
ولي وطيد الأمل أن أكون دائما عند حسن
ظنكم .
مع أسمى إعتباري .
قحطان الخطيب / العراق
بارك الله فيك على هذه المشاركة الطيبة
وجزاك الله عن ا لجميع كل الخير
تقبل تحيتي
تم التحميل
عزيزتي الفاضلة أروى محمد المحترمة
تحية صادقة
وبعد
نشــأت بيننا ، كما يبدو ، mutuality of minds ،
نتيجة تصفحك المتواصل لمشـــــــاركاتي العديدة ، مما
يعطي الأنطبــــــاع بأنها راقت لك ، وهو ما أصبو اليه
وأتوق .
وكانت هذه المشـــــــــــــاركة من أوائل ما رفدت بها
الجمعية الدوليـــــة للمترجمين واللغوييــــــــن العرب
في باكورة عطائها .
جزيل الشكر والتقدير لك ، أيتها الرقيقة ، على هذه
المشاعر النبيلة ، التي تتميز بها فاضلات (واتـــا)
وأفاضلها . وقد قبلت تحيتك العطرة ببالغ الأعتزاز
والتقديــــــــــــــــــــــــــــر .
مع أسمى إعتباري .
قحطــــــان الخطيب / العراق
دائما تاتى حضرتكم بكل ماهو مفيد
نشكر عظيم اهتمامكم
أخي العزيز مصطفى عصر المحترم
تحية صادقة
وبعد
أشكرك على مشاعرك الفياضة نحوي
ونحو مشاركاتي . لقد كانت إنطباعاتك
مزيجة من التقييم المشـــوب بعواطف
إبن لأبيــــــه أو طالب مثالي لاستاذه .
وفقك الله ورعاك في كــــــــــل خطاك
نحو مستقبل باسم يكــــــــون إمتدادا
لخطى أجدادك العظـــــام الذين نوروا
الدنيا بكنوزهم التي لا ينالهـا الاندثــار
قط .
مع أسمى إعتباري .
قحطــــان الخطيب / العراق
شكرا جزيلا علي هذا الموضوع
الأخ الزميل شريف حامد المحترم
مرحبا بك أخا كبيرا في هذا الصرح العلمي الشامخ ، وشكرا جزيلا لمرورك الكريم .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــان الخطيب / العراق
تم التحميل
لكم خالص الشكر وفي انتظار المزيد
سيدي الفاضل أشرف دسوقي علي المحترم
تحية عطرة
وبعد
أن يأتي المرور ، هذه المرة ، من لدن أخصائي نفسي ، على مشاركتي المتواضعة ، يمنحها شهادة عريضة ، بأنها ، من الناحية السيكولوجية Fit .
وأن يقول ، بعظمة لسانه ، بأنه في انتظار المزيد ، يبعث برسالة إلى الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب ، وكأن لسان حاله يقول:
برافــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــو !
شكرا جزيلا لهذا الشعور الفياض .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــان الخطيب / العراق
لك كل الشكر و الإجلال يا استاذنا الغالى
عبد الحميد عويس
دكتورنا العزيز قحطان الخطيب
عميد المترجمين بواتا والعراق
يا له من ملف ! حقيقى تحفة وممتــاز .
مرتب بطريقة سهلة وشبقة لدرجة ان اللون وشكل الصفحة وترتيب العلامات ثبت صورتهم فى ذهنى !
ان شاء الله استخدمها بطريقة صحيحة وارجع اليها من حين الى آخر كمرجع هام لكتابتى الملخبطة .
ودى المقيم:fl:
سيدتي الفاضلة إيمان حمد المحترمة
تحية عطرة
وبعد
ما أعظم صورك اللفظية الأخاذة !
وما أروع تعبيراتك الفنية الأصيلة !
توزع وفاءك بالتساوي ، على كامل نسيجك الإبداعي ، بحيث فر قلمي ، من بين أناملي ، اعترافا بعجزه أمام فخامة بلاغتك .
لقد أشغلت ، يا سيدتي ، حيزا كبيرا في ذاكرتي ، لدرجة أضحيت ألجأ إلى الـ FLASHBACK للاستمتاع بإبداعاتك عندما يتطلب الموقف .SOOTHING THERAPY
لك مني كل احترامي وتقديري واعتزازي ، أختا تشوب قلمها شفافية أنثوية ساحرة ، وتغلب عليها العفوية بلا حدود ...............!
مع أسمى اعتباري .
قحطــــان الخطيب / العراق
أخي الجليل عبد الحميد عويس المحترم
تحية مباركة
وبعد
وصلت تهنئتك الكريمة لي وأنا جد ممتن منك .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــان الخطيب / العراق
الاستاذ الدكتور المحترم قحطان فؤاد الخطيب تحية عطرة من الاسكندرية الي شخصكم النبيل والي بلدنا المحرر العراق المجيد, شعرت بالحميمية وأنا أقرأ ردكم علي مداخلتي المتواضعة , شاكرا لكم هذه البهجة التي تضيفونها الي المنتدي الكريم , ولا زلت بالفعل في انتظار المزيد, ولكم خالص تحياتي
أشرف دسوقي علي
شاعر مصري
الاستاذ الدكتور المحترم قحطان فؤاد الخطيب تحية عطرة من الاسكندرية الي شخصكم النبيل والي بلدنا المحرر العراق المجيد, شعرت بالحميمية وأنا أقرأ ردكم علي مداخلتي المتواضعة , شاكرا لكم هذه البهجة التي تضيفونها الي المنتدي الكريم , ولا زلت بالفعل في انتظار المزيد, ولكم خالص تحياتي
أشرف دسوقي علي
شاعر مصري
عالمنا الجليل أشرف دسوقي علي المحترم
تحية أخوية صادقة
مرحبا بك شاعرا مرهف الحس ، يطرب الأذن ، ويبهج البصر ، وينعش الفؤاد ، وأخصائيا نفسيا ضليعا تقصده الأبدان والذوات المعذبة ، المصابة بفيروسات الألفية الثالثة وما سبقها من أعوام .
وصلت تحيتك الرقيقة من الإسكندرية الفاتنة ، التي لي فيها أجمل الذكريات السياحية ، لاسيما في الميناء وعلى السواحل الساحرة .
شكرا جزيلا لمرورك الكريم ولعواطفك الجياشة نحوي ونحو مشاركاتي .
مع أسمى اعتباري .
قحطــــان الخطيب / العراق
الأستاذ الجليل فؤاد قحطان الخطيب
شكرا جزيلا
شرفت بقراءة وحفظ الملف المتضمن علامات الترقيم أو التنقيط، وقد أجابت المعلومات الواردة فيه على الكثير من التساؤلات التي كانت تحيط بأساليب التحرير الأمثل، وما يختلط بها من جدل.
استفدت كثيرا مما ورد –بإيجاز وعمق- في بيانكم لمواقع الترقيم أو التنقيط. وأعود فأشكركم جزيل الشكر.
جزاك الله كل خير.
محمد جمال نوير
سعادة الاستاذ /قحطان فؤاد الخطيب حفظه الله و رعاه
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
أتقدم لسعادتكم بجزيل الشكر على موضوعكم القيم ,جعل الله ثوابه في ميزات أعمالكم .
و تفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير
مع تحيات نضال سيف الدين خالد
على قدر اهل العزم تأتي العزائم
وتأتي غلى قدر الكرام المكارم
بوركت استاذنا العزيز
شكرا
جزيلا
وبارك
الله
فيك
يــــا
زميلتي
العزيزة
الأستاذ الجليل ، استشاري التعليم والتنمية البشرية
محمد جمال نوير المحترم
بعد التحية والاحترام
شكرا جزيلا لمروركم الكريم ، وإثرائكم القيم لهذه المشاركــات المتواضعة . وقد تلمست فيكم عمق الاهتمام ، وحيادية البحث العلمي لدى تناولكم الموضوع ، يحدوني الأمل أن أكون دوما عند حسن ظنكم.
مع أسمى اعتباري .
قحطــــان الخطيب / العراق [/size]
زميلي العزيز المترجم والاستشاري، نضال سيف الدين خالد المحترم
بعد التحية والاحترام
شكرا جزيلا لمروركم الكريم على هذه المشاركــات المتواضعة ، وتعليقكم النقدي البناء عليها .
مع أسمى اعتباري .
قحطــــان الخطيب / العراق
الأخ الفاضل المحترم : (( قحطان فؤاد الخطيب ))
جميلة التفاتتكم إلى هذا الجانب من أدوات وآليات الكتابة أو ماعبرتم عنه ب : (( تقنية الكتابة الإنكليزية الحديثة / علامات الترقيم أو التنقيط )) . . فبقدر ما هي كذلك فهي تتقاطع مع ينبغي أن تكون عليه الكتابة في لغتنا العربية التي تم الالتفات إلى هذا الجانب فيها منذ زمان حتى إن مقرراتنا صرنا نقرأ فيها أن أبناءنا صاروا يدرسون (( علامات الترقيم )) وذلك من أجل تجويد الكتابة العربية . . لكن نظرتكم أشمل وأعم .
لكم شكري وامتناني على ما أضفتم ...
أخوكم : عبد الرحمان الخرشي
الأخ الفاضل المحترم : (( قحطان فؤاد الخطيب ))
جميلة التفاتتكم إلى هذا الجانب من أدوات وآليات الكتابة أو ماعبرتم عنه ب : (( تقنية الكتابة الإنكليزية الحديثة / علامات الترقيم أو التنقيط )) . . فبقدر ما هي كذلك فهي تتقاطع مع ينبغي أن تكون عليه الكتابة في لغتنا العربية التي تم الالتفات إلى هذا الجانب فيها منذ زمان حتى إن مقرراتنا صرنا نقرأ فيها أن أبناءنا صاروا يدرسون (( علامات الترقيم )) وذلك من أجل تجويد الكتابة العربية . . لكن نظرتكم أشمل وأعم .
لكم شكري وامتناني على ما أضفتم ...
أخوكم : عبد الرحمان الخرشي
السلام عليكم و جوزيت خيراً على هذا الصنيع الطيب ، و بعد:
لي ملاحظة على ترجمة ما أطلقت عليه "الفارزة" ، ففي بلاد الشام تُدعى "فاصلة ، " و ؛ هي" فاصلة منقوطة"
و أما dash (الذي أسميته فاصلة) ، فيُطلق عليه (خط قصير)
حبذا لو أطلعنا بقية الأخوة من البلاد الشقيقة الأخرى على مسمياتهم لهذه العلامات.
و شكراً
السلام عليكم و جوزيت خيراً على هذا الصنيع الطيب ، و بعد:
لي ملاحظة على ترجمة ما أطلقت عليه "الفارزة" ، ففي بلاد الشام تُدعى "فاصلة ، " و ؛ هي" فاصلة منقوطة"
و أما dash (الذي أسميته فاصلة) ، فيُطلق عليه (خط قصير)
حبذا لو أطلعنا بقية الأخوة من البلاد الشقيقة الأخرى على مسمياتهم لهذه العلامات.
و شكراً
سيدي الفاضل عبد الرحمان الخرشي المحترم
تحية عطرة
وبعد
جزيل الشكر والتقدير لكم لمروركم الكريم على مشاركتي المتواضعة . وتحية مباركة لكم على ملاحظاتكم القيمة التي أثرت الموضوع مسلطة الضوء عليه .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــــان الخطيب / العراق
سيدي الفاضل عبد الرحمان الخرشي المحترم
تحية عطرة
وبعد
جزيل الشكر والتقدير لكم لمروركم الكريم على مشاركتي المتواضعة . وتحية مباركة لكم على ملاحظاتكم القيمة التي أثرت الموضوع مسلطة الضوء عليه .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــــان الخطيب / العراق
سيدتي الفاضلة أسماء رفاعي المحترمة
بعد التحية والاحترام
شكرا جزيلا لمرورك المبارك على مشاركتي المتواضعة . وتحية لك على إثـــــارة موضوع التسميات العديدة للمصطلح الواحد في عالمنا العربي الكبير . وكلانا في انتظار من يثري الموضوع .
مع التقديـــــــــر .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــــان الخطيب / العراق
سيدتي الفاضلة أسماء رفاعي المحترمة
بعد التحية والاحترام
شكرا جزيلا لمرورك المبارك على مشاركتي المتواضعة . وتحية لك على إثـــــارة موضوع التسميات العديدة للمصطلح الواحد في عالمنا العربي الكبير . وكلانا في انتظار من يثري الموضوع .
مع التقديـــــــــر .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــــان الخطيب / العراق
السلام عليكم ورحمة الله
جزاك الله عنا خبراً استاذي الكريم
جزاك الله خيرا يا أستاذنا.
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
أشكر الأخ الفاضل قحطان الخطيب على الملف المرفق الخاص بقواعد استخدام علامات الترقيم في اللغة الإنجليزية. ولاشك بأن البعض من أخواننا لا يراعي تلك العلامات عند الترجمة.
أشكرك جزيلا على هذا التوضيح ولعل الله أن ينفع به جميع الأعضاء.
تحياتي
م/ محمد عبد الخير العويني
المكلا، حضرموت
اليمن
بارك الله في جهودك
شكرا لكم على هذا الجهد الذي يحتاجه الكثير من الكتاب والمتعلمين والدارسين والقراء واصحاب الخطاب. ان الملخص الذي قدمه الرابط للاستاذ قحطان فؤاد الخطيب يكفي لان يكون حصة تدريسية لطلبة الترجمة او دارسي اللغة العربية. الى المزيد من هذه المبادرات لاثراء الكتابة العربية وتحسين ادائها الاسلوبي وكتابتها.
thank u very much for this great effort
جزاك الله خيرا
thanks:mh09:
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .
كثر الله من أمثالك يا دكتور قحطان.:pleased:
بكل فخر وأعتزاز أقول لك يا أستاذي فأنت أهل لها والله ولم لا وأنا الان أشرب من نهر خبرتك الذي لا ينضب. وأخيرا أقول لك شكرا.
مجيد عبد الجبار/ العراق