رد: علامات الترقيم أو التنقيط
الأخ الفاضل المحترم : (( قحطان فؤاد الخطيب ))
جميلة التفاتتكم إلى هذا الجانب من أدوات وآليات الكتابة أو ماعبرتم عنه ب : (( تقنية الكتابة الإنكليزية الحديثة / علامات الترقيم أو التنقيط )) . . فبقدر ما هي كذلك فهي تتقاطع مع ينبغي أن تكون عليه الكتابة في لغتنا العربية التي تم الالتفات إلى هذا الجانب فيها منذ زمان حتى إن مقرراتنا صرنا نقرأ فيها أن أبناءنا صاروا يدرسون (( علامات الترقيم )) وذلك من أجل تجويد الكتابة العربية . . لكن نظرتكم أشمل وأعم .
لكم شكري وامتناني على ما أضفتم ...
أخوكم : عبد الرحمان الخرشي
رد: علامات الترقيم أو التنقيط
الأخ الفاضل المحترم : (( قحطان فؤاد الخطيب ))
جميلة التفاتتكم إلى هذا الجانب من أدوات وآليات الكتابة أو ماعبرتم عنه ب : (( تقنية الكتابة الإنكليزية الحديثة / علامات الترقيم أو التنقيط )) . . فبقدر ما هي كذلك فهي تتقاطع مع ينبغي أن تكون عليه الكتابة في لغتنا العربية التي تم الالتفات إلى هذا الجانب فيها منذ زمان حتى إن مقرراتنا صرنا نقرأ فيها أن أبناءنا صاروا يدرسون (( علامات الترقيم )) وذلك من أجل تجويد الكتابة العربية . . لكن نظرتكم أشمل وأعم .
لكم شكري وامتناني على ما أضفتم ...
أخوكم : عبد الرحمان الخرشي
رد: علامات الترقيم أو التنقيط
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قحطان فؤاد الخطيب
السلام عليكم و جوزيت خيراً على هذا الصنيع الطيب ، و بعد:
لي ملاحظة على ترجمة ما أطلقت عليه "الفارزة" ، ففي بلاد الشام تُدعى "فاصلة ، " و ؛ هي" فاصلة منقوطة"
و أما dash (الذي أسميته فاصلة) ، فيُطلق عليه (خط قصير)
حبذا لو أطلعنا بقية الأخوة من البلاد الشقيقة الأخرى على مسمياتهم لهذه العلامات.
و شكراً
رد: علامات الترقيم أو التنقيط
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قحطان فؤاد الخطيب
السلام عليكم و جوزيت خيراً على هذا الصنيع الطيب ، و بعد:
لي ملاحظة على ترجمة ما أطلقت عليه "الفارزة" ، ففي بلاد الشام تُدعى "فاصلة ، " و ؛ هي" فاصلة منقوطة"
و أما dash (الذي أسميته فاصلة) ، فيُطلق عليه (خط قصير)
حبذا لو أطلعنا بقية الأخوة من البلاد الشقيقة الأخرى على مسمياتهم لهذه العلامات.
و شكراً
رد: علامات الترقيم أو التنقيط
سيدي الفاضل عبد الرحمان الخرشي المحترم
تحية عطرة
وبعد
جزيل الشكر والتقدير لكم لمروركم الكريم على مشاركتي المتواضعة . وتحية مباركة لكم على ملاحظاتكم القيمة التي أثرت الموضوع مسلطة الضوء عليه .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــــان الخطيب / العراق
رد: علامات الترقيم أو التنقيط
سيدي الفاضل عبد الرحمان الخرشي المحترم
تحية عطرة
وبعد
جزيل الشكر والتقدير لكم لمروركم الكريم على مشاركتي المتواضعة . وتحية مباركة لكم على ملاحظاتكم القيمة التي أثرت الموضوع مسلطة الضوء عليه .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــــان الخطيب / العراق
رد: علامات الترقيم أو التنقيط
سيدتي الفاضلة أسماء رفاعي المحترمة
بعد التحية والاحترام
شكرا جزيلا لمرورك المبارك على مشاركتي المتواضعة . وتحية لك على إثـــــارة موضوع التسميات العديدة للمصطلح الواحد في عالمنا العربي الكبير . وكلانا في انتظار من يثري الموضوع .
مع التقديـــــــــر .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــــان الخطيب / العراق
رد: علامات الترقيم أو التنقيط
سيدتي الفاضلة أسماء رفاعي المحترمة
بعد التحية والاحترام
شكرا جزيلا لمرورك المبارك على مشاركتي المتواضعة . وتحية لك على إثـــــارة موضوع التسميات العديدة للمصطلح الواحد في عالمنا العربي الكبير . وكلانا في انتظار من يثري الموضوع .
مع التقديـــــــــر .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــــان الخطيب / العراق
رد: علامات الترقيم أو التنقيط
السلام عليكم ورحمة الله
جزاك الله عنا خبراً استاذي الكريم
رد: علامات الترقيم أو التنقيط
جزاك الله خيرا يا أستاذنا.
رد: علامات الترقيم أو التنقيط
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
أشكر الأخ الفاضل قحطان الخطيب على الملف المرفق الخاص بقواعد استخدام علامات الترقيم في اللغة الإنجليزية. ولاشك بأن البعض من أخواننا لا يراعي تلك العلامات عند الترجمة.
أشكرك جزيلا على هذا التوضيح ولعل الله أن ينفع به جميع الأعضاء.
تحياتي
م/ محمد عبد الخير العويني
المكلا، حضرموت
اليمن
رد: علامات الترقيم أو التنقيط