السلام عليكم ورحمة الله
هل يجوز لي عند الترجمة أن أستبدل بترجمة حرفية صحيحة ترجمةً أخرى بالمعنى أراها أفضل أو أصح أو أسهل من الناحية التركيبية، وهل لذلك قاعدة خاصة،
مثال:
"لا يوافق اللغويون على "لغة الحيوان" كموضوع للبحث اللغوي؛ لأنهم لم يتحققوا فيها من الخصائص الأساسية لغة الإنسان".
الجملة التي أريدها:
"............................................. ..؛ لأنها لا تملك الخصائص الأساسية للغة الإنسان".
المفضلات