Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968
أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses - الصفحة 38

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 38 من 80 الأولىالأولى ... 28 34 35 36 37 38 39 40 41 42 48 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 741 إلى 760 من 1581

الموضوع: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

  1. #741
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    لدى الفرد قوىً فائقة ومواهب رائعة وما عليه إلا تفعيل تلك القدرات للاستفادة والإفادة منها.

    An individual has superior powers and is superbly endowed; all he needs to do is to activate those abilities to benefit himself and others from them


  2. #742
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    أشعة المحبة تنفذ بيسر ودون عائق من خلال القلوب الشفافة
    بفضل صفائها وخلوها من الشوائب.

    The rays of love penetrate readily and unimpeded the transparent hearts
    thanks to their purity and lack of blemishes


  3. #743
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    كانوا على يقين تام بأن عقولهم هي جزء من العقل الكلي الزاخر بكنوز الحكمة والمعرفة والمدركات السامية.

    They were utterly certain that their minds are a part of the Cosmic Mind that is replete with the treasures of wisdom, knowledge, and superior perceptions

    محبون للحق، منصفون، وذوو قناعات راسخة. يصعدون بجهودهم ويشجعون غيرهم على الصعود والصمود بثبات.

    They are truth-loving, just, and possess deep-rooted convictions. They rise with their own efforts and encourage others to rise and staunchly endure


  4. #744
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    ولأنهم واقعيون فقد قرروا الاحتفاظ بالجيد المفيد من تلك العادات والتقاليد وتوديع مفاهيم قديمة ربما ضررها أكثر من نفعها.

    Being realistic, they decided to preserve only those good and beneficial customs and traditions and to bid farewell to old concepts that may be more harmful than advantageous


    لم يتمكن الجشع أو الغضب أو الكراهية أو الشهوات من جعلهم
    يحيدون قيد أنملة عن دروب الحق.

    Greed, anger, hate, and inordinate passions were powerless to make them swerve one iota from the paths of truth


  5. #745
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    قيل أن القلوب الصوانية التي لا تسكنها المحبة
    ولا تحركها المشاعر الرقيقة لا تدخلها ملائكة السلام.

    It has been said that the angels of peace do not enter the flinty hearts, wherein no love dwells neither are they moved by tender feelings

    المحامون الشرفاء هم صوت الضمير وأمل الانسانية
    بانتصار الحق وسيادة المبادئ السامية.

    Honorable attorneys are the voice of conscience and the hope of humanity
    that truth triumphs and higher principles rule


  6. #746
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    حولوا تجاربهم الصعبة إلى معاول فكرية حفروا بها عميقاً في تربة النفس إلى أن انبجست فوارة القوى الكامنة في داخلهم.

    They turned their trying experiences into mental pickaxes which they used to dig deep in the soil of the self until the geyser of latent powers gushed forth

    أحبوا النور لدرجة أنهم لم يكتفوا بنور الشمس لعيونهم بل أشعلوا مصباح التنوير الداخلي لتبصر قلوبهم.

    They loved the light to the point that they weren't content with the sunlight for their eyes, but they turned on the inner lamp of illumination so that their hearts can see


  7. #747
    أستاذ بارز الصورة الرمزية السعيد ابراهيم الفقي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    8,653
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمود عباس مسعود مشاهدة المشاركة
    حولوا تجاربهم الصعبة إلى معاول فكرية حفروا بها عميقاً في تربة النفس إلى أن انبجست فوارة القوى الكامنة في داخلهم.

    They turned their trying experiences into mental pickaxes which they used to dig deep in the soil of the self until the geyser of latent powers gushed forth

    أحبوا النور لدرجة أنهم لم يكتفوا بنور الشمس لعيونهم بل أشعلوا مصباح التنوير الداخلي لتبصر قلوبهم.

    They loved the light to the point that they weren't content with the sunlight for their eyes, but they turned on the inner lamp of illumination so that their hearts can see

    ====


    فيض النور للبصر والبصيرة
    دام فيضكم الهاديء
    ودام لكم الخير والعطاء والصفاء


  8. #748
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السعيد ابراهيم الفقي مشاهدة المشاركة
    ====


    فيض النور للبصر والبصيرة
    دام فيضكم الهاديء
    ودام لكم الخير والعطاء والصفاء

    ودمت منارة يومض نورها في فضاء العقول
    الباحثة عن العلم والمعرفة والإبداع
    أستاذنا الفاضل المربي السعيد ابراهيم الفقي.


  9. #749
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    ذوو القلوب الطيبة حكماء، وأصحاب القناعة أغنياء.

    Goodhearted people are wise, and those who are content are rich

    كما أن قارب النجاة هو الأمل الوحيد للغريق، هكذا الحكمة هي سفينة الأمل والأمان وسط أمواج العالم المضطربة.

    As a lifeboat is the only hope for a drowning person, likewise wisdom is the boat of hope and safety amidst the tumultuous waves of the world


  10. #750
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    آن الأوان لتمجيد السلام والاحتفاء بإنسانية الإنسان.

    The time has come to glorify peace and celebrate the humanity of man

    عندما تفوق الأفعالُ الأقوالَ يتحول بوار الأفكار إلى بساتين مزهرة وحقول ممرعة.

    When actions surpass words, arid thoughts turn into blooming gardens and abundant fields


  11. #751
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    يا لشعاع الأمل الذي يخترق الظلام ويا لتلك الإغفاءة العذبة التي تنسينا الهموم وتسقينا جرعة من السلام.


    O that ray of hope that penetrates the darkness, and O that sweet repose that makes us forget our worries and offers us a sip of peace

    العيون نوافذ الروح وتفصح عما يكمن في القلوب.

    Eyes are the windows of the soul and clearly reveal what's in the hearts


    الأشعار الراقية تسمو بالأحاسيس وتوقظ العواطف النبيلة وتعكس الجمال الداخلي والذوق الرفيع.

    Fine poetry elevates feelings, awakens noble sentiments and reflect the inner beauty and refined taste


  12. #752
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    مشاعرهم صادقة وأسلوب حياتهم أنيق ببساطة

    Their feelings are true, and their lifestyle is simply elegant


    الأمل لا ينضب والتفاؤل يفتح أبواباً ومسالك.

    Hope is exhaustless, and optimism opens doors and roads


  13. #753
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    الدروب الملتوية لا تستهويهم مع أنها تبدو مريحة وتختصر المسافات والجهود.


    Crooked paths do not appeal to them albeit they seem comfortable, shortening distances and reducing efforts


    يتعاملون مع الدنيا بعقلانية ووعي، فلا تطغى عليهم أحداثها ولا تأخذهم مفاجآتها على حين غرة.

    They deal with the world realistically and with conscious awareness, so that they are not overwhelmed by its events nor are they taken unaware by its surprises


  14. #754
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    أطلقت أفكارهم ذبذبات غير منظورة إنما محسوسة
    بعضها حاد مدبب وبعضها سلس توافقي.

    Their minds emitted invisible but perceptible vibrations, some sharp and pointed, others smooth and harmonious

    بما أن الفكر يستسهل الهبوط والانحدار فيتعين تدريبه
    بحيث يطمح لارتقاء مستويات أعلى وأجدى.

    Since the mind finds it easy to stoop down, it should be trained so that it aspires to rise to higher and more appropriate planes


  15. #755
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    ارتادت عقولهم أقطار الإبداع وسبحت قلوبهم في بحار الشوق.


    Their minds roamed the regions of creativity
    and their hearts swam in the seas of longing


    لم يقتنعوا بالمقيد المحدود فارتحلت أفكارهم بعيداً.

    They were not content with the confining and the limited
    so their thoughts traveled far


    ولقد شعرتُ بقربكَ وكأننا
    أدنى من الرموشِ للأحداقِ

    I felt your presence as if we were closer to each other
    than the lashes to the pupils of the eyes

    استفتِ قلبكَ في الأمورِ فإنهُ
    لا يخدعنكَ إن أردتَ دليلا

    If you need a guide regarding dealing with issues
    consult your heart and it will not deceive you


  16. #756
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    كانت ثروتهم عبارة عن رصيد وازن من البساطة والإيمان
    والثقة بالنفس والطمأنينة والفهم الصحيح

    Their wealth consisted of a substantial fund of simplicity, faith
    self-confidence, tranquility, and true understanding

    وقيل: تعلم كيما تحيا وعش لتتعلم، فالجهل نار حارقة
    والعلم قوة خارقة والجهد جلّاب النعم.

    It has been said: learn to live and live to learn, for ignorance is a searing fire
    and knowledge is a mighty power and effort attracts blessings


  17. #757
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    يعتزون بأنبل سمات الماضي ويرصعون حياتهم بأكثر مزايا الحاضر تميزاً.

    They cherish the noblest features of the past and adorn their life
    with the most distinctive attributes of the present

    أدركوا أن مستوى الشخص من مستوى تفكيره فشعروا بدافع قوي للإرتقاء بأفكارهم

    Realizing that a person's level is the same as that of his thinking
    they felt a strong urge to elevate their thoughts


  18. #758
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    لقد بيّنت الدراسات أن المتفائلين هم أكثر كفاءة من المتشائمين.

    Studies have shown that those who are optimistic are more efficient that the pessimists

    كانت أشعارهم بسيطة إنما زاخرة بأعذب المعاني

    Their verses were simple, yet replete with the sweetest meanings


  19. #759
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    استحثهم دافع قوي لإيقاظ قدراتهم العقلية

    A strong urge prompted them to awaken their mental capabilities

    شعروا أن بمقدورهم إنجاز مهامهم بنجاح

    They felt that they can successfully achieve their tasks


  20. #760
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    العزلة الإيجابية هي انفراد بالذات
    لاستكشاف كنوز وإمكانات
    واستخراج جواهر نفيسة
    من منجم النفس
    ومقاسمتها مع الآخرين

    Positive seclusion is being alone with one's self
    To discover inner treasures and possibilities
    And to dig up precious gems from the soul's mine
    And share them with others


+ الرد على الموضوع
صفحة 38 من 80 الأولىالأولى ... 28 34 35 36 37 38 39 40 41 42 48 ... الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 5

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •