Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
معني كلمة "سكنبجين"

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 9 من 9

الموضوع: معني كلمة "سكنبجين"

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    50
    المشاركات
    20
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي معني كلمة "سكنبجين"

    بسم الله الرحمن الرحيم

    أيها الأعزاء،

    هل تعرفون معني كلمة سكنجبين؟ أظن هذا كلمة او مصطلح للطب.

    تحية مستعربة


  2. #2
    مـشـرف الصورة الرمزية يسري حمدي
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    المشاركات
    1,874
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي إيضاح

    الأخ الفاضل / أحمد

    برجاء كتابة الكلمة بحروف إنكليزية حتى يتسنى لنا البحث عن معناها بسهولة
    ولكم جزيل الشكر

    مع خالص تحياتى

    يسرى حمدى
    مترجم تحريرى وفورى معتمد

  3. #3
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أخي العزيز،
    والله احترتُ أمام سؤالك وكل هذا الصمت الذي لاقاه: أأعقب أم لا. حسبتُ أن السؤال فخا..
    الكملة، حسب ما أظن - والله أعلم - واسعة الاستعمال في الدارجة المغاربية بكافة تنويعاتها: وهي نطق عامي لنظيرتها في الفصحى زنجبيل ، وهو نبات ذو فوائد تطبيبية، لكنه أيضا من التوابل التي تستخدم في المطبخ المغربي، وحتى الشرقي.
    صورة الزنجبيل:

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    وحول أسامي هذه النبتة الأعجمية، ومكوناتها الكبميائية وفوائدها الطبية أحليك على بعض الروابط:
    الزنجبيل في الطب النبوي

    أمراض يعالجها الزنجبيل

    الزنجبيل

    أتمنى أن أكون أصبتُ وإلا فالمعذرة على كوني أطلتُ... لفائدة قد تشفع لي....
    محبتي

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية زكرياء الشراط
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    المشاركات
    261
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الأخ أحمد ، تحية أخوية ،
    الكلمة هي اسم لنبات أو جذر نبات ، هو الموجود في الصورة التي أرفقها الأستاذ أسليم مع رده ، بقي أن الإسم كما ينطق - بالمغرب على الأقل-هو "سكينـجبير" أو "سكينجبيل"، وهو تحريف للنطق العربي "زنجبيل" ، والمعروف في الإنجليزية ب "Ginger " وفي الفرنسية ب"Gingembre"
    أما من من اللغات أخذ الإسم من غيره ،،، فلا علم لي ،إلا أن النبات أصلا عرفه الأوروبيون ، وربما العرب أيضا آتيا من آسيا الوسطى.
    تحياتي.


  5. #5
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد أسليم

    والله احترتُ أمام سؤالك وكل هذا الصمت الذي لاقاه: أأعقب أم لا. حسبتُ أن السؤال فخا..
    الكملة، حسب ما أظن - والله أعلم - واسعة الاستعمال في الدارجة المغاربية بكافة تنويعاتها: وهي نطق عامي لنظيرتها في الفصحى زنجبيل ....
    أتمنى أن أكون أصبتُ وإلا فالمعذرة على كوني أطلتُ... لفائدة قد تشفع لي....
    أخي العزيز زاكاروف،
    اليقين الوحيد في جوابي هو ما أكدته، وهو إطلاقنا - في المغرب - كلمة سكنجبيل أو سكنجبير على ما يُسمى في اللغة العربية بالزنجبيل...
    بحث عن الكلمة في مجموعة من مؤلفات الأعشاب والنباتات الطبية، كإحدى طبعات «القانون في الطب» لابن سينا(*)، وتذكرة داوود، وحيوان الدميري، والتداوي بالأعشاب للدكتور أمين رويحة، والتداوي بالأعشاب قديما وحديثا لأحمد شمس الدين، والأعشاب الطبية في المغرب للسجلماسي الذي يثبت في آخره مفردات كتابه بالعربية والأمازيغية بعد إثباته إياها في مستهل كل مادة بالعربية الفصحى والفرنسية واللاتينية، ولا أثر...
    ولذلك أبقي على الحيطة إلى أن يأتي اليقين...
    محبتي
    م. أسليـم
    ------
    * يتعلق الأمر بطبعة لقسم من مصنف ابن السينا الكبير المسمى بالغسم نفسه. ما بحوزتي:
    - القانون في الطب لابن سينا، طلعة روميه إيطاليا سنة 1593 م، كتاب الأدوية المفردة والنباتات، شرح وترتيب ذ. جبران جبور، تقديم: د. خليل أبو خليل، تعليق: د. أحمد شوكت الشطي، منشورات مؤسسة المعارف، بيروت، 1986 (336 ص).

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    50
    المشاركات
    20
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    السلام علي الجميع

    أشكر الأخوة لمشاركتهم القيمة و بعد سؤالي هذا قمت ببحث عن معني هذه الكلمة في بعذ المصادر و عثرت علي هذه المعلومات:

    في المورد عربي-انكليزي / د. روحي البعلبكي ((سكنجبين =oxymel ))

    في المعجم الوسيط ((سكنجبين = شراب من مركب من حامض و حلو // فارسيته : سركاانكبين))

    و في قاموس ريدهووس (REDHOUSE) انكليزي - تركي: ((oxymel = شراب مركب من عسل و خلّ))

    و يؤيد هذا المعني ما قال أحمد بن عمر الحازمي في الدرس الرابع من كتابه المسمي بشرح متن ملحة الإعراب ((هذا السكنجبين نوع من الدواء مركب من ( عسل وخل وماء ) ))

    بكل الاحترامات


  7. #7
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ahmedundar مشاهدة المشاركة
    السلام علي الجميع

    أشكر الأخوة لمشاركتهم القيمة و بعد سؤالي هذا قمت ببحث عن معني هذه الكلمة في بعذ المصادر و عثرت علي هذه المعلومات:
    في المورد عربي-انكليزي / د. روحي البعلبكي ((سكنجبين =oxymel ))
    في المعجم الوسيط ((سكنجبين = شراب من مركب من حامض و حلو // فارسيته : سركاانكبين))
    و في قاموس ريدهووس (REDHOUSE) انكليزي - تركي: ((oxymel = شراب مركب من عسل و خلّ))
    و يؤيد هذا المعني ما قال أحمد بن عمر الحازمي في الدرس الرابع من كتابه المسمي بشرح متن ملحة الإعراب ((هذا السكنجبين نوع من الدواء مركب من ( عسل وخل وماء ) ))
    بكل الاحترامات
    الأخ الفاضل،
    لك كل الشكر للإفادة الحاسمة التي أغلقت باب الظن باليقين، وجعلتنا نخرج جميعا من هذه الدردشة مستفيدين:
    هل لتسمية «الزنجبيل» في اللهجات المغربية صلة بمفردة السكنجبيل؟ ما نوع هذه العلاقة؟ ها هما سؤالان - ذريعتان لإنجاز بحث كامل لجلاء الظن الذي ساقني إلى هذا المكان: بحث لغوي، لكن أيضا إثنوطبي وإثنو نباتي...
    محبتي
    م. أسليـم

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  8. #8
    عضو متوفي الصورة الرمزية ابراهيم الداقوقي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    89
    المشاركات
    81
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    العراقيون يطلقون على مشروب منعش يصنعه اخوتنا الشيعة في كربلاء من خليط العسل والشراب المعتق ، تسمية ( اسكنجبيل ) وهو يشرب عادة مع الكباب العراقي او في المقاهي . ولا بعرف العراقيون نباتا بهذا الاسم .
    للعلم رجاءا ، مع الود


  9. #9
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    شراب السكنجبين ...

    وجدت هذه المشاركة أثناء جولة لي في منتدى
    "مواضيع قيد التبويب"

    شراب السكنجبين
    (شراب يصنع من السكر أو العسل المخلوط مع الخل)
    بالإنجليزية (oxymel)


    رحم الله أديبنا الكبير الأستاذ إبراهيم الداقوقي
    وأسكنه فسيح جناته

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •