آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: محاولة فى الترجمة - أنتظر رأيكم

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية خديجة صحبى
    تاريخ التسجيل
    28/06/2016
    المشاركات
    54
    معدل تقييم المستوى
    8

    افتراضي محاولة فى الترجمة - أنتظر رأيكم

    Pierre ST Vincent
    Terre
    Explique-moi, ô mère nourricière
    Ce qu’ils font sur ton dos arrondi
    Où, au plus loin de ma vue
    S’érigent des barrières !
    Terre,
    Tu es encore pour moi le mystère
    Tes flancs reposent dans les mers
    Mais ton corps de lumière bleue
    Brille encore de mille feux !
    Terre,
    J’arrive de mission d’au-delà des étoiles,
    Je reviens, traversant les nuages
    De cet incroyable voyage
    Où brouillard et absence se dévoilent!
    Terre,
    Mes yeux du feu des soleils, brulés
    Mon cœur si plein d’amour, épuisé
    Ton nom et ta beauté encore vivants
    Avant d’atterrir sur tes flancs,
    L’âme déroutée,
    Tremblant d’émoi
    Et du désir d’aimer !


  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية خديجة صحبى
    تاريخ التسجيل
    28/06/2016
    المشاركات
    54
    معدل تقييم المستوى
    8

    افتراضي محاولة فى الترجمة - أنتظر رأيكم

    محاولة فى الترجمة

    Pierre ST Vincent
    Terre
    Explique-moi, ô mère nourricière
    Ce qu’ils font sur ton dos arrondi
    Où, au plus loin de ma vue
    S’érigent des barrières !
    Terre,
    Tu es encore pour moi le mystère
    Tes flancs reposent dans les mers
    Mais ton corps de lumière bleue
    Brille encore de mille feux !
    Terrre,
    J’arrive de mission d’au-delà des étoiles,
    Je reviens, traversant les nuages
    De cet incroyable voyage
    Où brouillard et absence se dévoilent!
    Terre,
    Mes yeux du feu des soleils, brulés
    Mon cœur si plein d’amour, épuisé
    Ton nom et ta beauté encore vivants
    Avant d’atterrir sur tes flancs,
    L’âme déroutée,
    Tremblant d’émoi
    Et du désir d’aimer !

    أرض
    أخبرينى يا حاضنتى
    على الجرائم التى يرتكبونها على ظهرك المحدب
    بعيدا كل البعد عن أنظارى
    بحيث تقام العوائق والحواجز
    أرض
    أنت السرّ الغامض بالنسبة لى
    وعلى جانبيك ترسوا البحار
    فتلوح بالّلون الأزرق وبمختلف الألوان
    أرض
    لقد جئت من وراء النّجوم
    محلّقا خلف الضّباب
    من رحلة مذهلة
    بحيث الضّباب والعدم منكشفان
    أرض
    عيناي إحترقت من قوة ضوء الشّموس
    وقلبى المتعب مصحوب ومملوء بالحب
    مازال إسمك وجمالك ينبضان بالحياة
    قبل الهبوط كانت الرّوح تحلّق
    وهى فى أتمّ السّرور والمحبّة !


  3. #3
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    27/12/2010
    المشاركات
    47
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: محاولة فى الترجمة فى انتظار رأيكم

    الأخت خديجة صحبي تتمتع بارادة منصهرة لا يثني عزمها القهر و لا الدهر اتمنى لها من كل قلبي التوفيق في الوصول الى غيتها النبيلة
    لك صديقتي تحياتي واحتراماتي و تقديري


  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية خديجة صحبى
    تاريخ التسجيل
    28/06/2016
    المشاركات
    54
    معدل تقييم المستوى
    8

    افتراضي رد: محاولة فى الترجمة - أنتظر رأيكم

    شكرا للكاتب والمبدع الاخ مختار سعيدى على التشجيع مع خالص تحياتى


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •