آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 1 من 1

الموضوع: في يوم رماديٍّ لطيف - الشاعرة الهندية كالبنا سينغ-تشيتنِس

  1. #1
    أستاذ بارز الصورة الرمزية نزار سرطاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2010
    المشاركات
    404
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي في يوم رماديٍّ لطيف - الشاعرة الهندية كالبنا سينغ-تشيتنِس


    في يوم رماديٍّ لطيف
    الشاعرة الهندية كالبنا سينغ-تشيتنِس
    ترجمة نزار سرطاوي



    في يوم رماديٍّ لطيف
    1


    الحياة أشبه بكتاب مفتوح سوف يُغلق
    قبل أن نعرف نهايته.

    العيون الطافحة بالأحلام
    سوف تستحيل إلى رمادٍ ذات يوم
    على مقربةٍ من مجرى نهر...

    ومع الرياح
    سوف نطير مرةً أخرى
    في الغابات والصحاري والسموات...

    لسوف نعود إلى هناك مرةً أخرى
    إلى المكان الذي منه جئنا.

    مثل كل يوم
    ستشرق الشمس مرة أخرى
    باحثةً عني...
    لا أعلم
    من الذي سيجرؤ على أن يحلم
    باحتضان الشمس في ذلك اليوم
    والموت من أجلها...؟

    أو لعل الشمس لن تخرجَ
    من الظُلمة؟

    لا أدري كذلك
    ما الذي سيحدث لأغنيتي الأخيرة
    التي تُركتْ على مكتبي في ذلك اليوم...؟



    في يوم رماديٍّ لطيف
    2


    في لحظات وحدتي
    أجلس إلى مكتبي
    وأروح أتفكر في الحياة.

    أتفكر في الحياة وديونها
    أتفكر في ما لها وما عليها
    أغمضُ عينيّ وأكتب،
    لست بحاجة إلى الضوء.

    ما زلت أفضّل الكثير من العتمة
    في يومٍ رماديٍّ طيب.

    لكن ما الذي يبقى
    من حساب بضعة أيامٍ انقضت
    وlن الليالي التي تمرّ؟

    أقرّرُ أن أترك كل شيءٍ على الفور،
    وأن أمضيَ إلى مكان ما...

    أنهضُ وأرى
    المطرَ ينهمر على زجاج النافذة
    ويفيض في الخارج...

    الآن وقد خرجت تحت وابل المطر
    ها أنا أنتظر أن تنهار بعض الجدران التي تشيخ داخل قلبي؛

    أود أن أصنع قاربًا من ورق
    بما تبقّى من فصول حياتي...!


    في يوم رماديٍّ لطيف
    3


    لا يعتريني الحزن من تفكيري في أن آتيَ معك الآن.
    كل ما أريده هو أن أمنح كل ما أملك
    قبل أن أمضي.

    دعني أمنح كل الحُلي التي لديّ،
    كل اللآلئ ألتي لطالما أحببتها،
    والماسات التي لم تكن بي رغبةٌ بها أبدًا.

    دعني أمنح أغانيّ
    المهجورة في كتاب الغرام
    والتطمينات التي ما كنت أملك أن أمنحها لنفسي.

    دعني أمنح كل ما في أحلامي من عصافير قوس قزح،
    وأزيح الندم الأخير
    عن قلبي المُثقل.

    دعني ألقي نظرةً أخيرةً عبر نافذتي،
    حيث كنت أجلس طوال هذه السنين، وكأنني
    كنت أنتظر قدومك.

    لكن دعني أترك الباب مفتوحًاّ،
    لعل أحدًا يأتي
    باحثًا عني
    بعد رحيلي بأمد طويل...!
    -----------------------------------------

    ON A GOOD GREY DAY
    Kalpna Singh-Chitnis


    ON A GOOD GREY DAY
    I


    Life like a book opened will close,
    before we come to know its end.

    Eyes filled with dreams,
    will turn into ashes someday,
    by a riverbed...

    and with the winds
    we shall fly again
    in the forests, deserts and skies...

    we will go back there again,
    to where we have come from.

    Like everyday,
    the sun will rise again,
    and come near my window,
    looking for me...
    I do not know,
    who will dare to dream
    of embracing the sun that day,
    and die for it…?

    Or maybe the sun will not come out
    of the gloom?

    I also don’t know,
    what will happen to my last song,
    left at my desk that day...?


    ON A GOOD GREY DAY
    II

    In the moments of my solitude,
    I sit in front of my desk
    and think about life.

    I think about life and its debts,
    I think about its credits and dues,
    I close my eyes and write,
    I do not need a light.

    I still do prefer darkness in abundance
    on a good grey day.

    What is left anyway,
    in keeping an account of some bygone days,
    and the nights passing by?

    I decide to leave everything at once,
    and go somewhere...

    I rise and see,
    the rain pouring on my glass window,
    and a flood outside...

    Now out in the torrent,
    I’m waiting for some aging walls to fall inside my heart;

    I would like to make a paper boat again,
    with the remaining chapters of my life...!


    ON A GOOD GREY DAY
    III

    I’m not saddened by the thoughts of coming with you now.
    All I want is to give away everything that I have,
    before going.

    Let me give away all my jewels;
    the pearls I always loved,
    and the diamonds I never desired.

    Let me give away my songs,
    abandoned in the book of romance,
    and the assurances that I could never give to myself.

    Let me free all the rainbow birds of my dreams,
    and shed the last remorse
    from my burdened heart.

    Let me look one more time through my window,
    where I sat all these years, and it is as if,
    waited only for you to come.

    Yet, let me leave my door open;
    in case someone comes
    looking for me,
    long after I’m gone...!

    ------------------------------

    كالبنا سينغ-تشيتنِس شاعرة وكاتبة ومترجمة ومنتجة أفلام وممثلة أميركية هندية تعيش في ولاية كليفورنيا. صدرت لها ثلاثة دواوين باللغة الهندية قبل صدور ديوانها الأخير "روح عارية" باللغة الإنجليزية عام 2015. منحتها حكومة ولاية بيهار في الهند جائزة بيهار راجبهاشا (1986-87)، وذلك عن ديوانها الأول "رقعة القمر". في عام 1988 حصلت على لقب جوهرة بيهار. وفي عام 2014 فازت بجائزة راجيف غاندي العالمية للتميّز، وذلك تقديراً لمساهماتها الأدبية والسينمائية، كما رشحتها المجلة الأدبية الفرنسية "لافيور ليترير" للتكريم.
    نُشرت أعمال كالبنا الشعرية وترجماتها في شبه القارة الهندية وأوروبا وأميركا الشمالية. وقد أسست كالبنا المجلة الأدبية "حياة وأساطير" بالإضافة إلى عضويتها في هيئة تحرير مجلة "لافيور ليترير".
    حصلت كالبنا على الماجستير في العلوم السياسية من جامعة بودغايا في ولاية بيهار، كما درست الإخراج السينمائي في الاستوديوهات العالمية التابعة لأكاديمية نيويورك للأفلام في هوليوود. وقد عملت في تدريس العلاقات الدولية لطلبة الدراسات العليا في كلية غايا قبل تحولها إلى الإخراج السينمائي.
    نال كلّ من ديوانيها "يستمر التحقيق" و "الفجر" إعجاب الكثير من الشعراء والنقاد والباحثين، ومن بينهم الشاعر والأديب الباكستاني وجيه آغا، والأديب الباكستاني نصير أحمد ناصر، والشاعرة الهندية أمريتا بريتام، والشاعر والمنتج السنمائي غوزلار.
    تنشط كالبنا في المجال السينمائي من خلال تقديمها للأفلام التي تهتم بالوعي الاجتماعي وإعطائها مكانة عالمية، ومن خلال مهرجان النهر الصامت للأفلام الذي يقام كل عام، وما تبذله من اهتمام بالدبلوماسية الثقافية في الشرق والغرب.




    التعديل الأخير تم بواسطة محمود عباس مسعود ; 09/11/2016 الساعة 09:54 PM

    أنا لا أتحدّى القدر
    وإذا ما تحديته
    فالتحدّي قدر
    وإذا ما انتصرت على بصمات القدر
    فانتصاري قد
    ر


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •