آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 12 1 2 3 4 5 11 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 233

الموضوع: دورات متخصصة في الترجمة الدبلوماسية والسياسية

  1. #1
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي دورات متخصصة في الترجمة الدبلوماسية والسياسية

    دورات متخصصة في الترجمة الدبلوماسية والسياسية
    المستوى الأول


    الزميلات و الزملاء أعضاء الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب
    تحية طيبة وبعد
    نرفع إلى علمكم الكريم بأنه في إطار جهود الجمعية للنهوض بمستوى أعضائها المشتغلين بالترجمة و المهتمين بها ورفع مستوى الكفاءة المهنية لديهم فإنه قد تقرر عقد برنامج تدريبي للترجمة التخصصية الموضوعية وذلك في :
    أولاً: الترجمة الدبلوماسية
    ثانياً: الترجمة السياسية


    الموضوعات التي سيتم تدريسها
    • مدخل إلى علمي الدبلوماسية و السياسة
    • أسس ومناهج الترجمة التخصصية الدبلوماسية و السياسة.
    • أسس وقواعد الترجمة لدى الهيئات الدبلوماسية والسياسية.
    • صعوبات ومشاكل الترجمة الدبلوماسية والسياسية.
    • ترجمة الوثائق الدبلوماسية والسياسية.
    • مصطلحات وصيغ الترجمة الدبلوماسية والسياسية.
    • الأسس الحرفية لصياغة الترجمة الدبلوماسية والسياسية.
    (وسيتم التدريس باللغتين العربية والإنجليزية)
    يبدأ التسجيل للانضمام إلى هذه الدورات
    بداية من اليوم الثلاثاء الموافق الثالث من يوليو 2007 ويستمر التسجيل لمدة خمسة أيام حتى الثامن من يوليو 2007
    هذا ويرجى العلم بأن هذه الدورات ستتم داخل منتدى مغلق مخصص لأعضائها
    وسيتم تقييم النتائج الخاصة بكل عضو من خلال اختبارات و احتساب نسبة الحضور
    كذا وسيحصل الدارس الذي يجتاز الاختبار النهائي لكل مستوى على شهادة معتمدة من الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب
    يرجى من السادة الراغبين في التسجيل المبادرة بتسجيل الأسماء وسيتم إرسال كلمة المرور للمنتدى المغلق المخصص للدورة إليهم مرفقاً معها البرنامج التفصيلي للدورة
    ولكم جميعاً خالص التحية والتقدير

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  2. #2
    مـشـرف الصورة الرمزية خالد أبو هبة
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    العمر
    52
    المشاركات
    172
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    تحية طيبة أستاذي الفاضل وجميع القائمين على واتا
    مبادرة قيمة أثمنها عاليا وأتشرف بأن أكون من أوائل المسجلين للاستفادة من دروسها ومحاضراتها
    وفقكم الله وسدد خطاكم
    ودمتم مبدعين ومتألقين
    ماليزيا- خالد الشطيبي أبو هبة


  3. #3
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    أرجو شاكراً تسجيلي في هذه الدورة .

    مع فائق تحيتي و تقديري

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    07/10/2006
    العمر
    40
    المشاركات
    20
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي بخصوص دورة الترجمة

    الأستاذ العزيز حسام الدين:
    في البداية أود أن أوجه لك تحية شكر كبيرة على الجهود الكبيرة التي تبذلها أنت والقائمون والمشرفون على الجمعية للنهوض بمستوى المترجمين ورفع مستوياتهم. وأرجو التكرم بتسجيل إسمي للمشاركة بهذه الدورة لكن هل من الممكن أن نعرف كم ستكون مدة هذه الدورة وكيف ستكون طبيعة التدريب.
    ولكم جزيل الشكر.

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  5. #5
    صحفي ومترجم الصورة الرمزية سعد السيد
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    70
    المشاركات
    42
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    برجاء تسجيلي في هذه الدورة ولكم كل الشكر سلفا
    سعد السيد


  6. #6
    مترجم تحريري الصورة الرمزية محمود ريان
    تاريخ التسجيل
    11/01/2007
    العمر
    42
    المشاركات
    149
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي طلب تسجيل

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    المحترم الأستاذ حسام الدين
    جزاكم الله خيرا على هذا المجهود الرائع وجعله الله في ميزان حسناتك
    يشرفني إعلان رغبتي في الانضمام لهذه الدورة.
    لكم فائق الشكر مقدمًا

    قال ابن القيّم –رحمه الله- "كلما كانت النفوس أكبر والهمة أعلى، كان تعب البدن أوفر وحظه من الراحة أقل، والزمن يمضي وحظك منه ما كان في طاعة الله".

  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية علاء عبد العزيز مصطفى
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    48
    المشاركات
    61
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أرجو التسجيل في هذه الدورة فكلما ازداد الإنسان علماً كلما ازداد علمه بجهله


  8. #8
    مترجم تحريري الصورة الرمزية محمود ريان
    تاريخ التسجيل
    11/01/2007
    العمر
    42
    المشاركات
    149
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة translatoralaa مشاهدة المشاركة
    أرجو التسجيل في هذه الدورة فكلما ازداد الإنسان علماً كلما ازداد علمه بجهله
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    الأخ علاء أعجبتني عبارك ويبدو أنني سمعتها من قبل:
    أظنها من البيت الذي يقول:
    كلما أدبني الدهر أراني ضعـــــــف عقلي
    وإذا ما ازددت علما زادني علما بجهــلي

    تحية طيبة من أخيك محمود

    قال ابن القيّم –رحمه الله- "كلما كانت النفوس أكبر والهمة أعلى، كان تعب البدن أوفر وحظه من الراحة أقل، والزمن يمضي وحظك منه ما كان في طاعة الله".

  9. #9
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    21/11/2006
    العمر
    53
    المشاركات
    4
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    المحترم الأستاذ حسام الدين
    جزاكم الله خيرا على هذا المجهود
    يشرفني إعلان رغبتي في الانضمام لهذه الدورة.


  10. #10
    عـضــو الصورة الرمزية yusufabuzaid
    تاريخ التسجيل
    14/11/2006
    المشاركات
    32
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي اشتراك

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أرجو الانضمام لهذه الدورة
    شكرًا لكم

    ============================
    [align=center]Yusuf Abu Zaid [/align][align=center]Professional Arabic Translator, Localizer & Proof-reader [/align]
    [align=center]Email: yusufabuzaid@yahoo.com [/align]

  11. #11
    مترجمة الصورة الرمزية سماح سليمان
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    47
    المشاركات
    1,381
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    السلام عليكم

    أسجل رغبتي في الاشتراك في هذه الدورة
    وأرجوا أن تسير كما هو مخطط لها

    وتمنياتي للجميع بالتوفيق

    [align=center] "لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين.
    ولا حول ولا قوة إلا بالله" [/align]

  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية سالم بوبكر
    تاريخ التسجيل
    21/04/2007
    العمر
    42
    المشاركات
    109
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أستاذي حسام الدين اود وبكل لهفة ان اكون من طلابك فكيف لي بالتسجيل
    ألف تحية
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  13. #13
    عـضــو الصورة الرمزية سالم بوبكر
    تاريخ التسجيل
    21/04/2007
    العمر
    42
    المشاركات
    109
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أستاذي حسام الدين اود وبكل لهفة ان اكون من طلابك فكيف لي بالتسجيل
    ألف تحية
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  14. #14
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/06/2007
    المشاركات
    9
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    حضرة الأفاضل:
    أود الانضمام إلى هذه الدورة راجية من الله تعالى أن تكون ناجة وفعالة.

    وشكراُ


  15. #15
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/06/2007
    المشاركات
    9
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    حضرة الأفاضل:
    أود الانضمام إلى هذه الدورة راجية من الله تعالى أن تكون ناجة وفعالة.

    وشكراُ


  16. #16
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    لا "لو" ولا "لكن" ولا "بالرغم من"!

    الإخوة والأخوات الأعزاء،
    أشكر الأخ حسام الدين على مبادرته الطيبة واسمحوا لي أن أقول أن لا وزن ولا قيمة لأي كلمة من كلماتكم إن لم تقترن بالفعل والجدية والمهنية والانضباط والالتزام! الكلمة مسؤولية!
    عانينا ذلك في الدورات والورشات السابقة ولذا أرجو أن نكون على قدر المسؤولية! لا "لو" ولا "لكن" ولا "بالرغم من"!
    تحية مسؤولة


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  17. #17
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    لا "لو" ولا "لكن" ولا "بالرغم من"!

    الإخوة والأخوات الأعزاء،
    أشكر الأخ حسام الدين على مبادرته الطيبة واسمحوا لي أن أقول أن لا وزن ولا قيمة لأي كلمة من كلماتكم إن لم تقترن بالفعل والجدية والمهنية والانضباط والالتزام! الكلمة مسؤولية!
    عانينا ذلك في الدورات والورشات السابقة ولذا أرجو أن نكون على قدر المسؤولية! لا "لو" ولا "لكن" ولا "بالرغم من"!
    تحية مسؤولة


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  18. #18
    عـضــو الصورة الرمزية Ali Al-awadi
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    46
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    0

    Thumbs up أود المشاركة

    أخي الكريم الأستاذ حسام الدين مصطفى
    أشكر لكم هذه المبادرة الطيبة و سعيكم لرفع كفاءة المترجم اللغوية والمهنية. أود المشاركة في هذه الدورة.
    ولكم جزيل الشكر.

    على العوضي
    مترجم تحريري- إنجليزي عربي
    دراسات عليا في الترجمة التحريرية والفورية
    جامعة عين شمس
    ليسانس آداب في اللغة الإنجليزية وآدابها
    جامعة المنصورة

  19. #19
    عـضــو الصورة الرمزية Ali Al-awadi
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    46
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    0

    Thumbs up أود المشاركة

    أخي الكريم الأستاذ حسام الدين مصطفى
    أشكر لكم هذه المبادرة الطيبة و سعيكم لرفع كفاءة المترجم اللغوية والمهنية. أود المشاركة في هذه الدورة.
    ولكم جزيل الشكر.

    على العوضي
    مترجم تحريري- إنجليزي عربي
    دراسات عليا في الترجمة التحريرية والفورية
    جامعة عين شمس
    ليسانس آداب في اللغة الإنجليزية وآدابها
    جامعة المنصورة

  20. #20
    عـضــو الصورة الرمزية Ali Al-awadi
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    46
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    0

    Thumbs up نافلة القول

    الأستاذ الكريم عامر العظم
    والله لقد جئت بالقول الفصل في كلماتك "(لا "لو" ولا "لكن" ولا "بالرغم من".)" أو كما نقول بالمصرية "جبت (بكسر الجيم و تسكين الباء) الخلاصة".
    إن شاء الله سنسعى جميعاً لأن نقرِن كلماتنا "بالفعل والجدية والمهنية والانضباط والالتزام" لأن "الكلمة مسؤولية"، كي لا يذهب جهدنا سدى

    دمتم بخير

    على العوضي
    مترجم تحريري- إنجليزي عربي
    دراسات عليا في الترجمة التحريرية والفورية
    جامعة عين شمس
    ليسانس آداب في اللغة الإنجليزية وآدابها
    جامعة المنصورة

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 12 1 2 3 4 5 11 ... الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •