Затвора
Ибрахим Даргути
Превод: Д-р Абдулрахман Акра

Охраната дойдоха пред зорите тресейки пода на затвора с тежките им ботуши.
Той се събуди преди да отворят вратата на клетката , И И със замръзнени от студ ръце той триеше очите си.
Водача му махна да стане.стана той, И после той вървя зад милиционерите които почнаха да вървят
Достигнаха до площада където смъртно-наказанието се върши , Той видя всичките затворници с вързани ръце И крака, И с покритите очи
-колко са много- мърмореше той под носа
И нищо друго не каза защото той се свикна с работата си
Водача му даде ножа , а той почне да клани мъжете които се натрупаха на земята един по един повтаряйки името на бога с всеки обезглавен човек

المعتقل
إبراهيم الدرغوتي
ترجمة: د.عبدالرحمن أقرع

عند الفجر، جاء العسس يدقون بأحذيتهم الغليظة أرض المعتقل .
أفاق من نومه قبل أن يفتحوا عليه الباب ، وجلس يفرك عينيه بيديه اللتين كاد يجمدهما البرد .
أشار له قائد المفرزة بالوقوف ، فوقف . ومشى رجال الشرطة العسكرية فمشى أمامهم .
حين وصلوا ساحة تنفيذ الإعدام، رأى جمعا من السجناء مقيدي الأيدي والأرجل ومعصوبي الأعين ، فقال في قلبه : ما أكثرهم في هذا اليوم الشاتي. ولم يزد ، فقد اعتاد على عمله .
ومد له قائد المفرزة السكين ، فبدأ في ذبح الرجال المكومين على الأرض
وحدا وراء الآخر وهو يذكر اسم الله وراء كل رأس تقطع .