آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 1 من 1

الموضوع: محاولات واعدة

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية هدى علي عبدالله
    تاريخ التسجيل
    05/07/2008
    المشاركات
    285
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي محاولات واعدة

    هذه ايضا بعض ما قدم لنا للترجمه خلال كورس الترجمه للفصل الجامعي الماضي
    أرجو تصويبي


    من العربية إلى الانجليزيه:
    تزودنا القراءة بالمعارف العامه لذا فإن المكتبات مفتوحه في كل مكان طوال العام و خاصة في الإجازة الصيفية غذ يمكن للطلاب أن يستعيروا كتبا في أي من فروع المعرفه

    the translation:
    because reading provides us with general aknowledge, the libraries are available every where during the whole year especially during the vocation at which the student will be able to borrow books in any branch of aknoledge.


    من الإنجليزيه إلى العربية:
    Noise is one of the most unpleasant features of modren life. Government ,everywhere go great lengths to reduce noise. traffic sounds are carefully measured and public nuisance are found and impresoned.

    the translation:
    تعد الضوضاء إحدى أسوأ مظاهر الحياة العصريه إذ تبذل الحكومات في كل مكان ما بوسعها للتقليل منها حيث يتم التحكم بعناية في الضوضاء الناتجة عن حركة سير السيارات كما يتم معاقبة المزعجين من العامة بالسجن.

    accept my respects
    Huda

    التعديل الأخير تم بواسطة هدى علي عبدالله ; 30/07/2008 الساعة 12:11 AM

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •