آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: يارفاقى

  1. #1
    أديب الصورة الرمزية ابراهيم خليل ابراهيم
    تاريخ التسجيل
    16/03/2007
    المشاركات
    1,653
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي يارفاقى

    يارفاقى :
    ______
    أذكرونى يارفاقى
    حيثما الفجر الوليد
    لست أنساكم ودوما
    لوع أشواقى تزيد
    أذكرونى كل فجر
    يأتى بالحلم الجديد
    واذكرونى ... فى رؤاكم.
    لهفة الأمل البعيد
    كلما قرئت سطور
    يارفاقى ذا قطارى
    حاملا قلبى الشريد
    ماسيبقى عنى ذكرى
    وأنتم الحب الوحيد
    عشقكم بين عروقى
    يجرى فى نبض الوريد
    أذكرونى يارفاقى
    حيثما الفجر الوليد
    ____
    إبراهيم خليل إبراهيم
    18/5/2008

    __
    أرجو ترجمة هذا النص
    مع تحياتى


  2. #2
    مشرف المنتدى الإسباني الصورة الرمزية صلاح م ع ابوشنب
    تاريخ التسجيل
    28/08/2007
    المشاركات
    1,241
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم
    الاستاذ ابراهيم خليل ابراهيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركات
    اعجبتنى قصيدتك المعنونه ( يا رفاقى ) ، لما فيها من مشاعر جياشه نحو الرفاق ، ولى ملاحظة ارجو ان تتقبلها برفق الا وهى ان المنتدى الاسبانى ليس معنيا بأمور الترجمه سواء كان ذلك بالنسبة للقصائد أو القصص ، وانما يعنى بالادب الاسبانى المترجم من والى الاسبانيه ، يمكنك التوجه الى منتدى الترجمه بواتا فى هذا الخصوص ، او الاتصال المباشر عبر البريد الالكترونى او الرسائل الخاصه بمترجمى واتا لنفس الغرض واهلا بكم مرة اخرى مع تحياتى وتقديرى،،،
    اخوك صلاح ابوشنب
    مشرف المنتدى الاسبانى


  3. #3
    أديب الصورة الرمزية ابراهيم خليل ابراهيم
    تاريخ التسجيل
    16/03/2007
    المشاركات
    1,653
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صلاح م ع ابوشنب مشاهدة المشاركة
    بسم الله الرحمن الرحيم
    الاستاذ ابراهيم خليل ابراهيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركات
    اعجبتنى قصيدتك المعنونه ( يا رفاقى ) ، لما فيها من مشاعر جياشه نحو الرفاق ، ولى ملاحظة ارجو ان تتقبلها برفق الا وهى ان المنتدى الاسبانى ليس معنيا بأمور الترجمه سواء كان ذلك بالنسبة للقصائد أو القصص ، وانما يعنى بالادب الاسبانى المترجم من والى الاسبانيه ، يمكنك التوجه الى منتدى الترجمه بواتا فى هذا الخصوص ، او الاتصال المباشر عبر البريد الالكترونى او الرسائل الخاصه بمترجمى واتا لنفس الغرض واهلا بكم مرة اخرى مع تحياتى وتقديرى،،،
    اخوك صلاح ابوشنب
    مشرف المنتدى الاسبانى
    _
    شكرا لك أخى الحبيب
    ومن هذا المنطلق أرجو منك ترجمة النص الموجود
    مع تحياتى

    التعديل الأخير تم بواسطة ابراهيم خليل ابراهيم ; 18/10/2008 الساعة 07:35 PM

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •