شهادة سكنى
نص لحسن برطال
ترجمه إلى الاسبانية البشير الأزمي


تأسف عن مسكنها في ( قلبه ) الضيق .. المتواضع .. الهش .. فأراحته بقولها :
- لا تحزن .. إنها ( إقامة مؤقتة ) .. لا أقل و لا أكثر .../






Certificado de Residencia

.. Se Lamento de haber ocupado su corazon estrecho... Modesto y fragil…
Le tranquilizo diciendo:
- No te preocupes... solamente es temporal... ni mas ni menos.