آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2
النتائج 21 إلى 29 من 29

الموضوع: مترجم محترف !!

  1. #21
    عـضــو الصورة الرمزية آلاء نافذ
    تاريخ التسجيل
    01/05/2010
    العمر
    33
    المشاركات
    156
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    صدقت..
    فليس لإنسان أن ينعت نفسه بالمحترف، بل على الآخرين الإقرار بذلك..
    أما في الترجمة، فلا يمكننا أن نجزم بجمال وكمال ترجمة ما، فما يعجبني قد لا يعجب غيري، وما أعتبره ممتازا قد يكون جيدا بالنسبة لآخر، تماما كما هي الكتابة؛ فقد أكتب قصة تعجبك، لكن لا تعجب الآخر..
    المهم في الترجمة إيصال الفكرة، والخلاف في الإحتراف يقع في الشكل لا في المضمون..

    I just opened the door of my 21st year نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    My heart whispers:
    please God...show me a good way....give me a life full of happiness & love...give me the strength to overcome the hurdles that are bound on the journey of my life. please make me strong to be able to walk away and stay away from idiotic and useless rubbish things, please make all my dreams come true... ♥

  2. #22
    عـضــو الصورة الرمزية مختار محمد مختار
    تاريخ التسجيل
    04/10/2006
    العمر
    43
    المشاركات
    887
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    مرحباً بكِ في واتا .. أتمنى لكِ الاستفادة و الإفادة آلاء.

    Mukhtar Muhammad Mukhtar
    Freelance Translator
    mokhtar1000@gmail.com

  3. #23
    عـضــو الصورة الرمزية عبد الله صوان
    تاريخ التسجيل
    29/10/2008
    المشاركات
    33
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مختار محمد مختار مشاهدة المشاركة
    " و آدي الكارت اتشال يا سيدي ولا تزعل نفسك "
    الأخ محمد
    تحية طيبة
    رسم الله البسمة على محياك فقد أضحكتني في ردك الثاني وكأني أرى تعابير وجهك ترتسم أمامي مصحوبة بعبارتك المقتبسة
    فأظهرت نواجذي ...
    بداية أعتذر عن إبداء الرأي في طرحك الجميل بسبب ضيق الوقت من جهة
    ومن جهة أخرى تخيل أني لم أتذوق طعم "النت " منذ ثلاثة أيام
    والآن وبعدما أتصلحت الأعطال أحببت فقد أن أحييك وانا مش زعلان
    وكونك " شلت الكرت" فانتفى التعليق
    معذرة وتقبل مني خالص الود


  4. #24
    عـضــو الصورة الرمزية معين أبو عمشة
    تاريخ التسجيل
    16/08/2010
    المشاركات
    20
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    أخي الفاضل الاستاذ مختار
    أؤيد رأيك وكلامك سليم لأن الرأي الصائب ما يقال عنك وليس الرأي ما يقوله الانسان عن نقسه حتى لو أنه فعلا محترف فالآخرين هم المرآة
    تحيتي

    التعديل الأخير تم بواسطة معين أبو عمشة ; 21/08/2010 الساعة 09:35 PM

  5. #25
    عـضــو الصورة الرمزية معين أبو عمشة
    تاريخ التسجيل
    16/08/2010
    المشاركات
    20
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    أ. غفران
    كلام جمبل .... كل الخريجون مترجمون .... ومن حقهم الحصول على لقب مترجم ولكن الموضوع هو موضوع خبرة طويلة الأمد وممارسة الترجمة في مجالات مختلفة ( الصحافة ، الطب ، الأدب و القانون ) وقد تعلمت أن الترجمة الخاصة بالمستندات القانونية من أصعب المجالات في الترجمة لأنها تحمل أمانة المترحم في إحقاق الحقوق و إنتقاء المصطلحات والكلمات القانونية الخاصة بالمجال ...لذلك على المترجم أن يكون ذو سعة اطلاع لانه في النهاية يستحق لقب مترجم مهما كانت طريقته أو اسلوبه . فأنا أعتقد أنه نت أخلاقيات المترجم احترام زميله وعدم إنقاص حقه واعطائه النصح متى سنح ذلك
    وشكرا


  6. #26
    عـضــو الصورة الرمزية معين أبو عمشة
    تاريخ التسجيل
    16/08/2010
    المشاركات
    20
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة monashazly مشاهدة المشاركة
    لا أرى أن يفتخر المترجم بنفسه لسبب بسيط انك في عالم الترجمة تتعلم كل يوم حتى وإن وصلت إلى 60 عاما من العمر
    monashazly
    كلامكم سليم مائة بالمائة لأن اللغات كائنات حية متجددة تموت كلمات وتولد أخرى وكلمات تنسى بسبب عدم استخدامها وعلى المترجم تقع طائلة مسؤلية المتابعة والتواصل .
    دعيني أسرد الحادئة التالية : عند انسحاب المستوطنين من قطاع غزة كنت برفقة وفد صحفي أمريكي يتكون من مصور ومراسل وكانت قوات الأمن الوطني الفلسطيني تستعد لاستلام اراضي المغتصبات المخلاه وتتدرب وتتجمع وكاتوا ينشدون : ستحمل بعدنا الأجيال منجل " قصيدة أنا يا أخي ..... وأصرت مراسلة الـ BBC ( وهم وفد آخر كان بجانبنا ) على معرفة ماذا ينشدون ... وكنت أسمع الكلام الذي كان يدور بينهم لان مراسلي كان مشغول مع المصور بإنتقاء مناظر التصوير .... وعندما وصل الأخ الزميل المترجم لكلمة منجل .... كانت قد وقعت عليه كالصدمة .... فصار يسأل بصوت عالي : يا إخوان ... من يعرف معنى كلمة منجل .... وانتشرت كالنار في الهشيم : منجل ... منجل ... منجل ............ والله أنا شخصيا ماكنت أعرفها مع أنني درستها في رواية جورج أورويل Animal Farm ونسيتها ... ما الحل إذن ؟؟؟ في ثواني ، عمل فكري بسرعة وتذكرت علم الاتحاد السوفيتي سابقا فتطوعت وقلت لها :
    The flag of the Soviet Union has a hammer and a.................and then she said "sickle "I said yes . that is the word
    أقصد من روايتي هذه أن عمل المترجم من أصعب الأعمال العقلية والمعرفية
    تقبلوا احتراماتي


  7. #27
    عـضــو الصورة الرمزية مختار محمد مختار
    تاريخ التسجيل
    04/10/2006
    العمر
    43
    المشاركات
    887
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    شرفتم صفحتي أ - معين
    تحياتي و تقديي

    Mukhtar Muhammad Mukhtar
    Freelance Translator
    mokhtar1000@gmail.com

  8. #28
    عـضــو الصورة الرمزية أحمد ماهر محمود النخالة
    تاريخ التسجيل
    21/11/2010
    المشاركات
    407
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    وما المشكلة في ذلك وهل يكون المترجم ذو الخبرة العالية كما المترجم المبتدئ؟


  9. #29
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    17/12/2012
    المشاركات
    6
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    بالطبع الاحترافية مطلوبة في كل عمل يكلف به الانسان ، طالما أنك شخص تقوم بأدء مهمتك بمهنية عاليه ، فبلا شك أنك محترف عليه يندرج ذلك اللفظ على المترجم "الشامل| إن صح التعبير وبذلك تضاف إليه صفة محترف عملا وليس فخرا
    مع تحياتي للأخ مختار


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •