آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2
النتائج 21 إلى 29 من 29

الموضوع: مترجم محترف !!

العرض المتطور

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية عبد الله صوان
    تاريخ التسجيل
    29/10/2008
    المشاركات
    33
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    السادة والسيدات الافاضل
    تحية واتاياوية من اخوكم بالسعودية
    هل أرى خطأ مطبعيا ما في بطاقة الأخ مختار محمد مختار التعريفية Freelancer ?!...
    أم أن الكلمة صحيحة و لا غبار عليها !


  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية مختار محمد مختار
    تاريخ التسجيل
    04/10/2006
    العمر
    43
    المشاركات
    887
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    ما الخطأ يا عبد الله ؟
    freelancer = free lancer = مستقل أو حُر " يعمل لحسابه الخاص ، لا يتبع شركة أو مؤسسة " .. هل وصلت الفكرة إليكم ؟ أم علينا أن نمدكم بالمزيد من التوضيح؟
    كنت أتمنّى أن تمن علينا بمشاركتك في الموضوع طالما أنّك شرّفت صفحتنا المتواضعة نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    Mukhtar Muhammad Mukhtar
    Freelance Translator
    mokhtar1000@gmail.com

  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية آلاء نافذ
    تاريخ التسجيل
    01/05/2010
    العمر
    34
    المشاركات
    156
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    صدقت..
    فليس لإنسان أن ينعت نفسه بالمحترف، بل على الآخرين الإقرار بذلك..
    أما في الترجمة، فلا يمكننا أن نجزم بجمال وكمال ترجمة ما، فما يعجبني قد لا يعجب غيري، وما أعتبره ممتازا قد يكون جيدا بالنسبة لآخر، تماما كما هي الكتابة؛ فقد أكتب قصة تعجبك، لكن لا تعجب الآخر..
    المهم في الترجمة إيصال الفكرة، والخلاف في الإحتراف يقع في الشكل لا في المضمون..

    I just opened the door of my 21st year نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    My heart whispers:
    please God...show me a good way....give me a life full of happiness & love...give me the strength to overcome the hurdles that are bound on the journey of my life. please make me strong to be able to walk away and stay away from idiotic and useless rubbish things, please make all my dreams come true... ♥

  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية مختار محمد مختار
    تاريخ التسجيل
    04/10/2006
    العمر
    43
    المشاركات
    887
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    " و آدي الكارت اتشال يا سيدي ولا تزعل نفسك "

    Mukhtar Muhammad Mukhtar
    Freelance Translator
    mokhtar1000@gmail.com

  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية عبد الله صوان
    تاريخ التسجيل
    29/10/2008
    المشاركات
    33
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مختار محمد مختار مشاهدة المشاركة
    " و آدي الكارت اتشال يا سيدي ولا تزعل نفسك "
    الأخ محمد
    تحية طيبة
    رسم الله البسمة على محياك فقد أضحكتني في ردك الثاني وكأني أرى تعابير وجهك ترتسم أمامي مصحوبة بعبارتك المقتبسة
    فأظهرت نواجذي ...
    بداية أعتذر عن إبداء الرأي في طرحك الجميل بسبب ضيق الوقت من جهة
    ومن جهة أخرى تخيل أني لم أتذوق طعم "النت " منذ ثلاثة أيام
    والآن وبعدما أتصلحت الأعطال أحببت فقد أن أحييك وانا مش زعلان
    وكونك " شلت الكرت" فانتفى التعليق
    معذرة وتقبل مني خالص الود


  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    17/12/2012
    المشاركات
    6
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    بالطبع الاحترافية مطلوبة في كل عمل يكلف به الانسان ، طالما أنك شخص تقوم بأدء مهمتك بمهنية عاليه ، فبلا شك أنك محترف عليه يندرج ذلك اللفظ على المترجم "الشامل| إن صح التعبير وبذلك تضاف إليه صفة محترف عملا وليس فخرا
    مع تحياتي للأخ مختار


  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية مختار محمد مختار
    تاريخ التسجيل
    04/10/2006
    العمر
    43
    المشاركات
    887
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    مرحباً بكِ في واتا .. أتمنى لكِ الاستفادة و الإفادة آلاء.

    Mukhtar Muhammad Mukhtar
    Freelance Translator
    mokhtar1000@gmail.com

  8. #8
    عـضــو الصورة الرمزية مختار محمد مختار
    تاريخ التسجيل
    04/10/2006
    العمر
    43
    المشاركات
    887
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    شرفتم صفحتي أ - معين
    تحياتي و تقديي

    Mukhtar Muhammad Mukhtar
    Freelance Translator
    mokhtar1000@gmail.com

  9. #9
    عـضــو الصورة الرمزية أحمد ماهر محمود النخالة
    تاريخ التسجيل
    21/11/2010
    المشاركات
    407
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: مترجم محترف !!

    وما المشكلة في ذلك وهل يكون المترجم ذو الخبرة العالية كما المترجم المبتدئ؟


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •