ما الترجمة العربية الأفضل لـ "Messenger"؟

لطالما دعونا أكبر صرح لغوي عربي في العالم ممثلا بالجمعية ومجمعها "مجمع واتا اللغوي" لأخذ دوره في القارة السابعة للدفاع عن العربية، لكن أغلب المترجمين واللغويين العرب ينتظرون رصاصة الرحمة بلا رحمة، وأنا لا أملك هذه الرصاصات حاليا!

نعود إلى موضوعنا، معظمنا يستخدم "ماسنجر" كتعريب للكلمة الإنجليزية..

ما الترجمة الأدق في نظرك ولماذا؟

في هذه الأثناء، سنضع لاحقا خيارات لاختيار الأعضاء بعد توالي الردود، ومن ثم سنعتمد الترجمة العربية الأفضل وتعميمها.