Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968
أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 12 من 12

الموضوع: أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

  1. #1
    مدير برنامج الإختبار والإعتماد الصورة الرمزية أحمد الفهد
    تاريخ التسجيل
    28/09/2008
    المشاركات
    360
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

    بسم الله الرحمن الرحيم،
    الزملاء الأعزاء،
    يسعدني فيما يلي أن اعلن لكم أسماء أعضاء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين، وهم:
    الأساتذة:

    (1) زينب خُضر، مساعد المدير/ المنسق العام
    (2) محمود الحيمي، الممثل الإقليمي - العراق واليمن والسعودية والإمارات وقطر والبحرين وعُمان والكويت.
    (4) علي ناصر ، الممثل الإقليمي - سوريا والأردن ولبنان وفلسطين.
    (5) عز الدين بن محمد الغزاوي، الممثل الإقليمي - المغرب العربي وشمال أفريقيا (تتبع له حالياً بقية دول أفريقيا أيضاً)
    (6) خالد الشطيبي، الممثل الإقليمي - آسيا (غير العربية) وأوروبا.
    (7) (.........)، الممثل الإقليمي - أمريكا وكندا وأستراليا [لم يتقدم أحد وسيتولى تمثيلها مدير البرنامج لغاية اختيار الشخص المناسب.]
    أشكر هذه المجموعة التي تقدمت للعمل في هذا المشروع المهم وأرجو من كافة أعضاء واتا إداريين وأساتذة وأعضاء أن يرحبوا بأعضاء الفريق وأن يقدموا لهم كل عون ومساندة ممكنة.
    كذلك أشكر كل الزملاء والزميلات الذين تقدموا للعمل في الفريق عند الإعلان عنه راجياً الانتباه إلى ما يلي:
    - هاك قوائم أسماء شبه جاهزة تضم:
    (1) قائمة الخبراء- سيتم الاتصال بأصحابها لتأكيد إدراجهم فيها.
    (2) قائمة أصدقاء البرنامج – وهؤلاء سيكون لهم الأولويات في
    خطط البرنامج المستقبلية/ وكذلك إمكانية الدخول إلى بعض مواضيع المنتدى المغلق والمشاركة
    في الأفكار، وعلى رأسهم الأستاذ عقيل العنزي من المملكة السعودية.
    - لم يتم البت لحد الآن في الجانب المتعلق بفريق خبراء الترجمة الفورية.
    - تم إجراء تعديل طفيف على الأقاليم وهي ناحية ستخضع للتعديل والتغيير مع تطور البرنامج إن شاء الله.
    الزملاء أعضاء الفريق، سوف يكون لنا منتدى مغلق سأزودكم بوسيلة الدخول إليه كي نناقش ونتداول فيما بيننا. أرجو ممن لم يرسل لي معلومات الاتصال الخاصة به (عنوان البريد الإلكتروني الرئيسي، رقم الهاتف، المدينة) أن يزودني بها.
    مع أمنيات التوفيق للجميع،
    أحمد الفهد
    مدير البرنامج

    التعديل الأخير تم بواسطة أحمد الفهد ; 19/05/2009 الساعة 01:02 AM سبب آخر: تصحيح

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية نور الهدى
    تاريخ التسجيل
    29/04/2009
    المشاركات
    151
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

    بالتوفيق للجميع

    اعانكم الله جميعا

    تقديري واحترامي

    لَئِنْ لم أُبَرْقِعْ بالحَيا وجهَ عِفّتي،...... فلا أشبهتهُ راحتي في التّكَرّمِ
    ولا كنتُ ممّن يكسرُ الجَفنَ في الوَغى .......إذا أنا لم أغضضهُ عن راي محرمِ

  3. #3
    مدير برنامج الإختبار والإعتماد الصورة الرمزية أحمد الفهد
    تاريخ التسجيل
    28/09/2008
    المشاركات
    360
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

    بسم الله الرحمن الرحيم،
    الأخت الكريمة نور الهدى،

    باسمي وباسم الفريق أشكر لك تمنياتك دعواتك وكذلك اهتمامك المستمر بأخبار البرنامج. لن ننسى لك ذلك كله وأرجو الله أن يعينننا على أن نرد لك المعاملة الطيبة بمثلها وأن نقدم لكم ولشعوبنا أفضل ما في وسعنا.
    مع أصدق تمنياتي،
    أحمد الفهد


  4. #4
    مـشـرف سابق (رحمه الله) الصورة الرمزية عز الدين بن محمد الغزاوي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2008
    العمر
    72
    المشاركات
    1,039
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .
    الأخ أحمد الفهد،شكرا على إدراج إسمي ضمن أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار و اعتماد المترجمين، و هذا تشريف و تكليف في نفس الوقت.
    إليك معلوماتي الشخصية:
    * عز الدين الغزاوي.
    * الدار البيضاء-المغرب
    * e.mail: lgha_amizar@hotmail.com
    *tél 212 522861335
    *gsm 212662339663


  5. #5
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

    أحييك أخي أحمد على هذا الجهد الكبير وأرجو من الله أن تثمر كل الجهود بما ينفع قطاع الترجمة والمترجمين.
    بانتظار المنتدى المغلق.
    كل الود


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية أنس كمال الدين
    تاريخ التسجيل
    21/11/2008
    العمر
    39
    المشاركات
    96
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعيأبارك لكم و لنا هذا المشروع الرائد
    تحيتي للجميع و مبروك و خصوصاً الأستاذ علي ناصر

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  7. #7
    مـشـرف الصورة الرمزية خالد أبو هبة
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    العمر
    52
    المشاركات
    172
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

    الأخ الكريم أحمد الفهد
    مدير برنامج اختبار واعتماد المترجمين


    تحية مهنية خاصة لجهودك ونهجك الاحترافي العالي

    أتمنى أن أكون عند حسن الظن وفي مستوى تمثيل واتا بمنطقة جنوب شرق آسيا تحت إشرافكم وبمعية باقي الزملاء الكرام

    مودتي وتقديري


  8. #8
    أستاذ بارز الصورة الرمزية عقيل العنزي
    تاريخ التسجيل
    23/09/2007
    المشاركات
    57
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

    أحييك أخي أحمد واقدر جهودك في سبيل إثراء الساحة الثقافية العربية من خلال الترجمة لبعض العلوم النافعة
    وكلي أمل بأن نصل الى غايتنا ونحقق أهداف الجمعية.
    وأنا على أتم الاستعداد للمساهمة بهذا المشروع الجبار.
    وهذا إيميلي الخاص
    Aqeel2003@gmail.com
    تحياتي وتقديري الى جميع أسرة واتا
    عقيل العنزي

    التعديل الأخير تم بواسطة عقيل العنزي ; 20/05/2009 الساعة 10:26 AM

  9. #9
    مـشـرف سابق الصورة الرمزية م.علي ناصر
    تاريخ التسجيل
    06/01/2007
    العمر
    64
    المشاركات
    352
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

    الأخ الكريم أحمد الفهد

    شكرا لكم ولواتا ثقتها الغالية جداً
    أرجو أن نوفق لما فيه الخير لنا لواتا وللعربية.

    مباركة هذه الثقة لجميع الأخوة الأعضاء
    ولمزيد من التواصل:

    العنوان البريدي: ص ب 1115
    طرطوس
    سورية
    هاتف محمول: 00963932638220
    تيليفاكس: 0096343365802
    alinaser86@yahoo.com

    أطيب تحية للجميع

    شكراً أستاذ أنس كما الدين ثقتك الكريمة.


  10. #10
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    14/05/2009
    المشاركات
    2
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

    السلام عليكم ،

    السيد أحمد الفهد المحترم و الزملاء الكرام،
    شكرا على اختياري وإدراج إسمي ضمن أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار و اعتماد المترجمين، و اتمنا لنا التوفيق جميعا.


  11. #11
    عـضــو الصورة الرمزية د.حايك
    تاريخ التسجيل
    31/03/2009
    المشاركات
    136
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

    الأخ أحمد الفهد المحترم:
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. وبعد:
    أثمن هذه الجهود التي تقوم بها و أتمنى من الله أن نجني ثمارها خيراً و صلاحاً لمستقبل هذه الأمة بالتقدم و الرفاهية و الحضارة فيما يرضي رب العالمين، كما أبارك للنخبة المنتخبة هذا العمل و المسؤولية العالية و الثقة الغالية.
    هنالك تساؤل عن إمكانية الإنضمام إلى هذه اللجنة
    و لكم جزيل الشكر.
    تحياتي لجهودكم الطيبة و الكريمة مرة ثانية.
    د.حايك

    التعديل الأخير تم بواسطة د.حايك ; 21/05/2009 الساعة 12:01 AM

    ليست الكتابة حكراً على أحد
    أكتبْ مايرتضيه
    العقلُ والضميرُ و الخلدْ
    فالكتابة سر الإجابة والعملْ

    مع كل التقدير و الإحترام
    د.م.حسان عز الدين الحايك
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  12. #12
    مدير برنامج الإختبار والإعتماد الصورة الرمزية أحمد الفهد
    تاريخ التسجيل
    28/09/2008
    المشاركات
    360
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: أسماء الفريق الدائم لبرنامج اختبار واعتماد المترجمين

    بسم الله الرحمن الرحيم،
    تحياتي لكل الذين كتبوا هنا مع عميق الشكر والتقدير.
    الأخ د. حايك المحترم،
    شكراً جزيلاً لك. والإمكانية موجودة طبعاً. أرجو أن تبلغنا عن الدور الذي تريد المشاركة به. يمكنك الرجوع إلى الإعلانات الإدارية السابقة المتعلقة بتشكيل الفريق الدائم لاختبار واعتماد المترجمين إن لم تكن قد اطلعت عليها من قبل.

    وإلى أن نلتقي مرة أخرى وقريباً إن شاء الله، دمتم جميعاً سالمين،
    أحمد الفهد


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •