المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالعلي
شكرا لعطائك أستاذ محمد على الهاني
قرأت النص الهولاندي الذي كتبه د. عبدالرحمن السليمان. فلم أقدر ان اعتبره ترجمة للقصيدة. و اقبل اي انتقاد لقولي لكن كررت قراءة النص الهولندي مرات فلم افلح في ايجاد علاقة بينه و بين القصيدة.
سوف اكتب اقتراحي ان شاء الله
تحيتي
الأخ الكريم عبدالعلي
أعتذرعن تأخر ردّي لحالتي الصحيّة...
أشكرك لمرورك الشذيّ...
أنا أنتظر اقتراحك بل أنتظر أن تتفضّل بترجمتك لقصيدتي إلى الهولندية أو إلى لغة أخرى فذلك يسعدني أيّها النبيل...
تقبّل تحيّاتي وتقديري.
وكلّ عام وأنتم وكلّ من تحبّون بخير وصحة وتوفيق وسعادة.
المفضلات