ندوة مع أصحاب شركات الترجمة...
ترحيب بعماد الكيلاني ومحمد الهاشم وعادل عزام
• الدكتور عماد الكيلاني يملك شركة الكيلاني للترجمة ومكاتب في دبي ورام الله وغيرها، سبق والتقينا في الدوحة ورام الله وكنت على تواصل معه إلى ما قبل عام.
• محمد الهاشم يملك دار الأسباط للترجمة في الأردن وهو يستعد لإنهاء الدكتوراه في بريطانيا، ساهم مع جمعية المترجمين الأردنيين في عقد مؤتمر دولي للترجمة في الأردن مؤخرا، هو أحد أبرز المترجمين الشباب الفاعلين في الأردن.
• الدكتور عادل عزام يملك دار القيادة للترجمة في الأردن أيضا وألف كتابا في الترجمة القانونية أعلنا عنه وهو منشور على صفحات واتا..عقدنا ورشة ترجمة في مكتبه العام الماضي.
• ربما هناك تواصل بين الهاشم وسقف الحيط لكن لا أعتقد أنه هناك علاقة بينهما وبين الدكتور الكيلاني ( طبعا أنا أعرفهم وأتواصل مع الثلاثة)
الجمعية تضم العشرات من مديري وأصحاب شركات الترجمة وفي مقدمتهم الأخ والصديق الدكتور محمود الحيمي في البحرين، ومئات المترجمين المستقلين..
لا أستطيع التحدث عن تعاملهم المالي والترجمي مع المترجمين والعملاء..فعلاقتي معهم واتوية وأخوية لا تتضمن الدخول أو الاطلاع على تفاصيل أعمالهم.
نرحب بهم ونفتتح ندوة معهم بصفتهم أصحاب شركات ترجمة للتعرف على واقع أصحاب شركات الترجمة، ونترك لهم الحديث عن تجاربهم، ولكم طرح الأسئلة والمشاركة...كما نرحب بأصحاب شركات الترجمة الذين يودون المشاركة..
أطرح أسئلة لافتتاح الندوة..
• كيف أصبحت مالكا لشركة ترجمة؟
• ما المشاكل التي يعاني منها أصحاب شركات الترجمة؟
• هل أثرت الشركات الرقمية للترجمة على أعمالكم؟
• ما رأيك في الشركات الرقمية للترجمة؟
• لماذا يتذمر بعض المترجمين من أصحاب شركات الترجمة؟
• ما مآخذك، كصاحب شركة ترجمة، على المترجمين ؟
• هل يمكن التنسيق بين شركات الترجمة ورفع أسعار الترجمة محليا وعربيا؟
في هذه الأثناء، سأذهب، كمترجم موظف، لإكمال ما لدي من ترجمات مستعجلة
المفضلات