الزملاء والزميلات الكرام،
نفتتح اليوم منبراً جديداً من منابر واتا يختص بالترجمة المرئية كما يبين العنوان.
فإلى جميع محبي هذا اللون من الترجمة وإلى كل مهتم بهذا الفن أرجو أن يكون هذا المنتدى عامراً بوجودكم ومشاركتكم بالفكرة أو الخبرة أو الرأي أو النقد أو التحليل لما ينشر هنا.
يتناول هذا المنتدى ترجمة الأفلام السينمائية والتلفزيونية وتاريخ هذا الفن وأدواته وتقنياته كما يتعرض للتكاليف والعائد المالي لهذا النشاط.
من المواضيع التي سيتطرق إليها المنتدى:
- تاريخ الترجمة المرئية
- وسائل وأدوات ومصادر المترجم
- التدرب على الترجمة المرئية
- تحليل ونقد الأعمال المترجمة
- البحث العلمي
- الترجمة المرئية و"الدبلجة"
وغير ذلك مما يقترحه الأعضاء الكرام.
ولا يفوتني هنا أن أشكر كل من :
- الأستاذ فيصل كريم
- الأستاذة رانيا بيبرس
- الأستاذ هاني إدريس
فهم نواة هذا المنتدى وعموده الأساسي فلهم التحية والشكر الجزيل، وسوف نتابع معهم مساهماتهم وخبراتهم ليستفيد منها الجميع.
وبالله التوفيق.
كل الود