أود أن أقول أن الإخوة الأفاضل قد أثروا هذا المعنى بنقاشهم الهادف الواعى
حفظهم الله ورعاهم
الخير باق إن شاء الله
أود أن أقول أن الإخوة الأفاضل قد أثروا هذا المعنى بنقاشهم الهادف الواعى
حفظهم الله ورعاهم
الخير باق إن شاء الله
لا إله إلا الله ، محمد رسول الله ، صلى الله عليه وسلم
شكراً جزيلاً لإثرائك هذا الموضوع بآراء الدكتور محمد عناني .
دمت متميزاً نشطاً
مع فائق احترامي و مودتي
منتديات الوحدة العربية
http://arab-unity.net/forums/
مدونتي الشخصية
http://moutassimelharith.blogspot.com/
تحية لجميع المتحاورين على هذه الإفادات الرائعة
والرابط الخفي بين جميع هذه المعاني يرجع إلى الجذر اللغوي لهذه الكلمة :
INVOLVE
1382, from L. involvere, entangle, envelop, lit. roll into, from in-, in, + volvere, to roll. Originally envelop, surround, sense of take in, include first recorded 1605. Involved, complicated, is from 1643
فالمعنى الأصلي للكلمة هو اللالتفاف والإحاطة والتعقد (التلبيخ بالعامية المصرية). ونظراً لتوسع هذه المعاني، فإن الترجمة تختلف باختلاف سياق النص كما تفضل الإخوة الأعزاء بعاليه.
ومن ضمن الترجمات التي أعجبتني بالنسبة لمعنى المشاركة في شيء:
الانخراط
فهي الترجمة الأشيع التي أستخدمها في مثل هذه السياقات
ودمتم جميعاً بألف خير
يا حلوتي لا تغضبي إن كنت أخطأت الطريقة
فأنـا صغير لم أزل أهـــوى الأحاديث الرقيقة
أهوى العصافير الشجية والفراشات الطليقة
إن شئت زخرفة القصائد بالحكايات الرشيقة
فلتصفحي فالشعر يبعد خطوتين عن الحقيقة
بيت الكاتب العربي
http://www.arabworldbooks.com/authors/ahmed_aktash.htm
شبكة الذاكرة الثقافية
http://www.althakerah.net/authors.php?Id=1467
أخي المرجعية اللغوية أحمد الأقطش
بورك لنا في نشاطك و تنقيبك و بحثك الدؤوب .
مع فائق تقديري و مودتي
منتديات الوحدة العربية
http://arab-unity.net/forums/
مدونتي الشخصية
http://moutassimelharith.blogspot.com/
شكراً أستاذ معتصم فأنا أتعلم منكم وبكم
مودتي وامتناني
يا حلوتي لا تغضبي إن كنت أخطأت الطريقة
فأنـا صغير لم أزل أهـــوى الأحاديث الرقيقة
أهوى العصافير الشجية والفراشات الطليقة
إن شئت زخرفة القصائد بالحكايات الرشيقة
فلتصفحي فالشعر يبعد خطوتين عن الحقيقة
بيت الكاتب العربي
http://www.arabworldbooks.com/authors/ahmed_aktash.htm
شبكة الذاكرة الثقافية
http://www.althakerah.net/authors.php?Id=1467
المفضلات