آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: مهد عيسى الأيوبي (The Cradle of ‘Issa)

  1. #1
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    مهد عيسى الأيوبي (The Cradle of ‘Issa)

    مـهـد عـيـســى

    "مهد عيسى" هو مصلى صغير على شكل مهد. يقع تحت ساحة المسجد الأقصى المبارك ضمن إسطبلات سليمان بن عبد الملك الخليفة الأموي، ويتم النزول إليه بخمس وثلاثين درجة من خلال سلم ضيق، من باب صغير في الزاوية الجنوبية الشرقية لسور بيت المقدس. بناه الملك "الأشرف عيسى" المعظم من ملوك الأيوبيين عام 614 هجرية 1223 م. وليس مهد "عيسى بن مريم" عليه السلام إذ لم يعرف أنه تربى في بيت المقدس. ولم يكن كذلك محرابا أو مكان تعبد للسيدة مريم عليها السلام، لأنه في زمن عيسى ومريم لم تكن توجد أبنية في ذلك المكان. ولا صحة أيضا لكافة ما نسج حوله من الخرافات والمزاعم

    The Cradle of ‘Issa

    Its original Arabic name is ‘Mahd 'Issa’, which means ‘The Cradle of ‘Issa’. It was mistranslated by the Biblical Archaeologists as ‘The Cradle of Jesus’, This site is a cradle looking small rectangular room which is used as a place of Muslim worship, located under the courtyard of the El-Aksa Mosque. It is part the Stables of the Umayyad Khalif Suleiman Ben Abdulmalik (Suleiman’s Stables). One descends to this area by a winding staircase containing 35 stairs near the south-east corner of the Wall of Jerusalem. It was built in the year 614 by the Ayyoubi King ‘Al-Ashraf ‘Issa’ from whom it took its name. As a matter of fact it is not the ‘Cradle of Jesus’, because as every body knows, Jesus was not raised in Jerusalem. Also it was not the praying place of St. Mary because at the time of Jesus and St. Mary there were no buildings at this place of Jerusalem

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    06/02/2007
    المشاركات
    98
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    جزاك الله خيرا على المعلومات القيّمة .


  3. #3
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. لينة مشاهدة المشاركة
    جزاك الله خيرا على المعلومات القيّمة .
    شكرا لمرورك د. لينة نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •