اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نذير حبش مشاهدة المشاركة
تحية صادقة
أستاذنا الكريم محمود
كنت قد توقفت منعاً من السقوط بشرك الأنانية ، ليأخذ تساؤلك دوره ، والمنبر هو للترجمة. ولأن نظريتي هي في صلب علم وأدب وفن الترجمة فأقوم ببعض المداخلات. وقبل الولوج في الموضوع أريد تقديم الشرك لكل المشاركين الكران دون استثناء والشكر للأستاذ المحترم أحمد مدهون منشّط الفكر في طرحه للمواضيع وأنا أعترف على نفسي بأنني أعيش سباتاً علمياً منذ زمن طويل.
أستاذنا الجيوسي دمت أخاً كريما ، الأسم دون ألقاب هو أفضل ما يكون فهل يوجد أروع من العلاقة الأخوية الإنسانية.
أستاذنا الكريم علي حسن القرمة ، أنا أيضاً ((أطرش بالزفة )) في تخصصكم والممتليء الشخصية والشجاع هو الذي يقرّ بأن المعرفة بحر هيهات أن يحتويها إنسان ضعيف يأتي إلى هذه الدنا كضيف ثم نراه يرحل. ألأهم أن نسعى إلى العلم النافع في حياتنا بجانب الأمور الحياتية الأخرى. فكما هنالك لذة العاطفة والطعام أيضاً هنالك لذة العلم.
أخي العزيز محمود عباس مسعود : سوف أعطي لك وللجميع روابط كجزء من الجواب الذي وعدكم به جميعاً. ولا ضير إن وضحت بحض الأمور استناداً لساؤلك.
1ـ عن الربط السببي الذي تكلمت عنه بين لفظ (بْوينت) و(Point). فالعلاقة ليست مجرد حروف وهذا هو صلب نظريتي التي أثبت صحتها بالطبيق ومن خلال قوانين رياضياتية ومنطقية. هتين اللفظين هما واحد تماماً الأولى مهاجرة (Point) والثانية (بْوينت) لفظتها بالعربي بلكنة سريانية. واللفظ أي (Point) لأنه مكون من كلمة(جذر) واحد (بْو) و (عن). و(بو) هو تطور صوتي من (فق) ـ سوف أعطي الرابط في نهاية هذه المداخلة وتتوضح الأمور.
الآن أعطي مثال: جذر (عل) وهو جذر العلوّ والإرتفاع إلخ. أنظر إلى : على ، علي ، علاوي ، علياء ، علوة إلخ كل هذه الألفاظ هي منطلقة من جذر (عل).
عندما أعرّف نظريتي سوف تعرفون أنها منهج علمي يفكك اللفظ ، ويكتشف وجود أداة تعريف سيماسيولوجياً ، ثم الحصيلة النهائية لهذا المنهج هو الوصول إلى جذور لغتنا الرافدينية الأم ، سيمتها (العربية/السريانية). إلى الآن وصلت إلى ما يقارب الستين جذراً منها تتكون ملايين الألفاظ في أشكال اللغات الرافدينية القديمة الأم ك سريانية سومر وسريانية أكد ,المعاصرة بتسميات لغتنا (لغة أمة الفلاحين) العربية والسريانية والعبرية إلخ والمهاجرة كالإنكليزية وغيرها.
عندما قلت لفظ Deception فهذا اللفظ هو شكل صوتي للغة (عربية/سريانية) رافدينية مهاجرة بعرفها اليوم باسم اللغة الإنكليزية. أنظر تفكيكه كم هو سهل: يتكون من 1ـ أداة التعريف السريانية دال (De) ، والجذر الأساسي أي الكلمة ـ عندما أختار الدقة الجذر الواحد يعني (كلمة ) ـ والجذر ألأساسي هو (قيب Cep) هذا جذر عربي/سرياني كامل الياء صوت علة مستحدث وفي سريانية نينوى مازال اليوم (كيب) و (كوب) ويعني النوم والرقود والإنحناء إلخ وفي عربينا (كبى ، يكبو) هو ذات الجذر ثنائي كامل من (قب) من زمرتين ـ سوف تقرأون المختزل وتعرفون الزمر حسب منهجي ـ من زمرتين [ق + ر]. والباقي ( تِون Tion) ألتاء تتحول صوتياً إلى شين والكسرة والواو والنون والواو ضمرت حالياً. هنالك مقال لي لهذه المقاطع باللغة الإنكليزية فكل (شِن Tion) هو تاء التأنيث الرافدينية مع الكسرة والواو والنون.
إذن أنا لا أشبه لفظ بالشكل الإنكليزي بآخر عربي ، لأن منهجي أثبت أن الإنكليزية هي عربية/سريانية ، وهكذا أتعامل معها وفق ذات الأسس في منهجي ووفق إحصاءات رياضياتية للجذر وكلها ثبت صحتها.
ألكلمة العربية الحالية التي تخطر على ذهني من هذا الجذر معرّفة بأداة العريف لام (ل) هي (لّبدٌ = ل ـ كسرة من زمرة القاف ، وهنا هي تحول صوت القاف إلى صوت علة أي الكسرة ، وهذه خاصية صوت القاف ـ ب ـ د ـ تنوين الضم الذي نجده في المرحلة السريانية مكتوب أبجدياً أي (ون) واللفظ : لَبدٌ = ل قبدون) أنظر الدال من زمرة التاء فهي تخفيف التاء.
ألجذر والكرموسوم : كيف تعني (قبدون) خديعة Deception ؟ ألجواب هذا هو حال الجذر الذي يبدأ بسيطاً ثم يُوظّف مجازياً ـ وهذا هو موضوع مقالي تطور الفكر البشري من خلال تتبعي لجذر واحد وطرق استخدامه ، وهنالك مجاز المجاز ، وربط أكثر من جذر ببعضهم ، والإشتقاق إلخ.
ألجذر نستطيع تشبيهه بالكرموسوم الذي يحمل وينقل الخبر الوراثي.
ـ أما سؤالك عن التاريخ ، فأنا لم أوصل الفكرة كاملة وسوف تعرف ماذا أقصد إذا تطلع على الموجز في مدونتي فأنا لا أقصد مبحث التاريخ. أنا أقصد بالقديم أي اللغة القديمة ، والمعاصر لنني فككت اللغة الإنكليزية ومن خلال الجذر التي وصلت إليها أقرأ اللغة الرافدينية الأم القديمة. إذا تطلع على الدراسة فهنالك كل شيء واضح.
مدونتي : يرجى الإطلاع على أرشيف مارس : مختزل المنهج التفكيكي ، وفلسفة أداة التعريف
وأبريل : منأجل تأسيس قاموس جذور اللغة السريانية الأم.
http://www.natherhabash.blogspot.com
والنظرية كاملة على الرابط:
http://www.natheerhabash.jeeran.com/profile
مع الشكر للجميع
نذير حبش
11-12-2010

الأستاذ العزيز نذير
تحية طيبة
وأشكرك على إفاضتك في الإجابة على تساؤلاتي.
تقول (لأن منهجي أثبت أن الإنكليزية هي عربية/سريانية)
وسؤالي هو: هل هذا الإثبات مبنيّ فقط على استنتاجاتك الرياضية، أم هل هناك أدلة واضحة لا خلاف عليها؟
أعرف أن الإنكليزية تحتوي على كلمات عربية مثل (قطران وبلسم ومخزن ودون وقطع وقنديل وجرة... وغيرها). مثل هذه الكلمات يمكن تعقب جذورها وتحديد أصلها بوضوح ودون الإستعانة بأرقام، فهل بالإمكان تبسيط نظريتك بحيث يرى الآخرون ما يبدو واضحاً لك؟
لي سؤال آخر: هل بالإمكان ترجمة استنتاجاتك تلك إلى لغة أخرى مع الإحتفاظ بالحقائق الجوهرية لتلك النظرية بحيث يستطيع من يقرؤها بلغة أخرى أن يدرك بوضوح ما ترمي إليه؟
ثم هل اقتنع آخرون بهذه النظرية، وهل تهدف إلى تطبيقات عملية من ورائها؟
مجرد أسئلة أطرحها عليك بمودة واحترام
تحياتي