===
كتبها في الفرنسية السعيد الفقي
ملحوظة هامة:
راجع هذه الأغنية الاستاذة سلوى الكنزالي
استاذة الأدب الفرنسي
فلها الشكر الجزيل
http://www.wata.cc/up/2011/1/files/w-84f42bd165.doc
===
كتبها في الفرنسية السعيد الفقي
ملحوظة هامة:
راجع هذه الأغنية الاستاذة سلوى الكنزالي
استاذة الأدب الفرنسي
فلها الشكر الجزيل
http://www.wata.cc/up/2011/1/files/w-84f42bd165.doc
التعديل الأخير تم بواسطة السعيد ابراهيم الفقي ; 21/03/2012 الساعة 04:03 PM
ملخص محتوى الأغنية - ملخص المعنى العربي
أغنية لأمي
أمي أحبك صدقا
أمي أحبك حقا
فالليل سهرتي
والنهار تعبتي
بكيت - فحزنتي
وابتسمت - فسعدتي
لرعايتي - قضيتي عمرك
ولقربي - ضحيتي بعمرك
ضوء حياتي من حياتك التي قضيتيها
جنة حياتي من حياتك التي منحتيها
عشتي لتطعميني
عشتي لتربيني
عشتي لتمنحيني
الحياة والأمل
لن أنسى أبدا
لن أنسى أبدا
لن أنسى أبدا
صدى ابتسامتك
دفء قلبك
صوتك العامر
لن أنسى
أن سعادتي
كانت أمنيتك الوحيدة
أدعو الله أن يجمعنا في جناته
أدعو الله أن يغفر ذنوبك وخطاياك
التعديل الأخير تم بواسطة السعيد ابراهيم الفقي ; 01/01/2011 الساعة 02:02 PM
========Une chanson pour ma mèrehttp://www.wata.cc/up/uploads2/files/w-ccb2e4769a.pdf
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu es restée, toute la nuit, réveillée
Tu as été fatiguée toute la journée
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Quand je pleure, tu es malheureuse
Quand je souris, tu es bienheureuse
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as passé ton âge, seulement
Pour prendre soin de moi
Tu as donné ton âge, seulement
Pour être près de moi
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as passé toute la vie
Pour être la lumière de ma vie
Tu as donné toute la vie
Pour être le paradis de ma vie
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as vécu pour me nourrir
Tu as vécu pour me fournir
Ah! Tu as vécu pour m'offrir
toute la vie et tout l'avenir
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais
les échos de ton sourire
Je n'oublierai jamais
la chaleur de ton bon cœur
Je n'oublierai jamais
ta voix riche qui veut tout dire
Je n'oublierai jamais,
que tu ne veux que mon bonheur
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Qu'Allah nous mette en place au paradis
Qu'Allah pardonne tes péchés et tes délits
=========
Alexandrie 12-12-2010
Une chanson pour ma mère
par :
Par: Al-saiid Ibrahim Al-fekki
Alexandrie 12-12-2010
Par
Al-saiid Ibrahim Al-fekki
Révisé par
Mme Salwa Kenzali[/COLOR][/SIZE][/CENTER]
التعديل الأخير تم بواسطة السعيد ابراهيم الفقي ; 23/01/2011 الساعة 01:52 PM
أدعو الله أن يجمعنا في جناته
أدعو الله أن يغفر ذنوبك وخطاياك
[SIZE="5"][CENTER] Chanson pour ma mère
- 1 -
Oh! laisse-moi ma bonne mère
Sur tes genoux comme un enfant
Ma peine est grande et bien amère
La bercer, rien ne le défend
Comme autrefois ma tête blonde
Reposant sur ton sein chéri
J'oublierai le reste du monde
Sous ton adorable "souri".
- 2 -
Tu te croiras bien jeune encore
Sans te souvenir du passé
Et ta voix au timbre sonore
Consolera mon coeur lassé
Tu diras à ce fils qui t'aime
La chanson de ses premiers jours
Car tu laisseras le vieux thème
Où l'on ressasse nos amours.
- 3 -
Tu me charmeras de l'entendre
Tout comme quand j'étais petit
Que ta berceuse au rythme tendre
Fermait mon oeil appesanti
Oubliant alors sa chimère
Ton cher enfant te sourira
Puis tout en rêvant à sa mère
Le coeur moins triste, il dormira.
Texte: V. de Volgré
سيدي الفاضل و المربي السعيد ابراهيم الفقي
مهما قلنا من شعر أو كتبنا من دواوين أو بسطنا من رياحين ....فلا و لن نوف حق الام ....
لهذا فقط اكتفي بالقول ما أجملك و انت تشعر بنبضات قلبها...
بارك الله فيك و أدخلك و أمك جنات عدن
تحياتي
قصيدة : إلى أمي .....محمود درويش
أحنّ إلى خبز أمي
و قهوة أمي
و لمسة أمي
و تكبر في الطفولة
يوما على صدر يوم
و أعشق عمري لأني
إذا متّ،
أخجل من دمع أمي!
خذيني ،إذا عدت يوما
وشاحا لهدبك
و غطّي عظامي بعشب
تعمّد من طهر كعبك
و شدّي وثاقي..
بخصلة شعر
بخيط يلوّح في ذيل ثوبك..
عساي أصير إلها
إلها أصير..
إذا ما لمست قرارة قلبك!
ضعيني، إذا ما رجعت
وقودا بتنور نارك..
وحبل غسيل على سطح دارك
لأني فقدت الوقوف
بدون صلاة نهارك
هرمت ،فردّي نجوم الطفولة
حتى أشارك
صغار العصافير
درب الرجوع..
لعشّ انتظارك!
[COLOR="Red"]قصيدة (إلى أمي ) نزار قباني....استراحة من الدراسة
صباح الخير … يا حلوة …
صباح الخير … يا قديستي الحلوة
مضى عامان يا أمي
على الولد الذي أبحر
برحلته الخرافية
وخبأ في حقائبه …
صباح بلاده الأخضر
وأنجمها، وانهرها، وكل شقيقها الأحمر
وخبأ في ملابسه
طرابيناً من النعناع والزعتر
وليلكةً دمشقيةً …
* * * *
2
أنا وحدي …
دخان سجائري يضجر
ومني مقعدي يضجر
وأحزاني عصافيرٌ …
تفتش – بعدُ – عن بيدر
عرفت نساء أوروبا …
عرفت عواطف الإسمنت والخشب
عرفت حضارة التعب …
وطفت الهند، طفت السند، طفت العالم الأصفر
ولم أعثر …
على امرأة تمشط شعري الأشقر
وتحمل في حقيبتها …
إليَّ عرائس السكر
وتكسوني إذا أعرى
أيا أمي …
أيا أمي …
أنا الولد الذي أبحر
ولا زالت بخاطره …
تعيش عروسة السكر
فكيف … فكيف يا أمي
غدوت أباً …
ولم أكبر …
* * * * *
3
صباح الخير، من مدريد
ما أخبارها الفلة ؟
بها أوصيك يا أماه …
تلك الطفلة الطفلة
فقد كانت أحب حبيبة لأبي …
يدللها كطفلته
ويدعوها إلى فنجان قهوته
ويسقيها …
ويطعمها …
ويغمرها برحمته …
… ومات أبي
ولا زالت تعيش بحلم عودته
وتبحث عنه في أرجاء غرفته
وتسأل عن عباءته …
وتسأل عن جريدته …
وتسأل - حين يأتي الصيف –
عن فيروز عينيه …
لتنثر فوق كفيه …
دنانيراً من الذهب …
* * * * *
4
سلاماتٌ .
سلاماتٌ .
إلى بيت سقانا الحب والرحمة
إلى أزهارك البيضاء … فرحة (ساحة النجمة)
إلى تختي …
إلى كتبي …
إلى أطفال حارتنا …
وحيطان ملأناها …
بفوضى من كتابتنا …
إلى قطط كسولات
تنام على مشارفنا
وليلكةٍ معرشةٍ
على شباك جارتنا
مضى عامان … يا أمي
ووجه دمشقَ،
عصفور يخربش في جوانحنا
يعض على ستائرنا …
وينقرنا …
برفق من أصابعنا …
مضى عامان … يا أمي
وليل دمشقَ
فلُّ دمشقَ
تسكن في خواطرنا
مآذنها … تضيئ على مراكبنا
كأنَّ مىذن الأموي …
قد زرعت بداخلنا …
كأنَّ مشاتل التفاح …
تعبق في ضمائرنا
كأنَّ الضوء والأحجار
جاءت كلها معنا …
5
أتى أيلول أماه …
وجاء الحزن يحمل لي هداياه
ويترك عند نافذتي
مدامعهُ وشكواهُ
أتى أيلول … أين دمشق ؟
أين أبي وعيناه
وأين حرير نظرته ؟
وأين عبير قهوته ؟
سقى الرحمن مثواه .
وأين رحاب منزلنا الكبير …
وأين نعماه ؟
وأين مدارج الشمشير …
تضحك في زواياه
وأين طفولتي فيه ؟
أجرجر ذيل قطته
وآكل من عريشته
وأقطف من (بنفشاه).
دمشق . دمشق .
يا شعراً
على حدقات أعيننا كتبناه
ويا طفلاً جميلاً …
من ضفائره صلبناه
جثونا عند ركبته …
وذبنا في محبته
إلى أنْ في محبتنا قتلناه[/COLOR]
أنشودة امي لسامي يوسف
Blessed is your face,
Blessed is your name,
My beloved,
Blessed is your smile,
Which makes my soul want to fly,
My beloved,
All the nights and all the time you cared for me,
But now I never realized that forgive me,
Now I’m alone filled with so much shame,
For all the years I’ve caused you pain.
If only I could sleep in your arms again,
Mother, I’m lost without you.
You were the sun that brightens my day,
Now who’s gonna wipe my tears away?
If only I knew what I know today,
Mother, I’m lost without you.
أماه ... أماه ... أماه .... ياأمى
واشوقاه إلى رؤياك ... يا أمى
أمك ... أمك ... أمك ... أمك ... قول رسولك
فى قلبى.... فى حلمى.... أنت معى ياأمى
رحتى وتركتينى
يا نور عيني
يا أنس ليلى
رحتى وتركتينى
من سواكيحضننى
من سواك يسترنى
من سواك يحرسنى
عفوك أمى ....... سامحينى
http://www.ozkorallah.net/doc/ommah.mp3إن شاءالله تجدون النشيد على هذا الرابط
التعديل الأخير تم بواسطة السعيد ابراهيم الفقي ; 23/12/2010 الساعة 12:25 AM
بارك الله فيك،
"وبالوالدين إحساناً"
.
.
.
الأم ... إن غابت، يبقى مقعدها شاغراً.
" سُئلت عمـن سيقود الجنس البشري ؟ فأجبت: الذين يعرفون كيـف يقرؤون "
فولتيـــر
قالوا أمي
وقلت أمي
فما الفارق عندي؟
وما الفارق عندك؟
أما عندي
فقد قلتها بعد مماتها طلبا للأجر
وقلتها رغما عني لأن البنية التحتية
في قلبي من صنع يديها
ولأن المحيط الشاغر في كينونتي
بسبب فقدانها
لم يستطع أحد أن يدخله
أمي أحبك صدقا أمي أحبك حقا
فالليل سهرتي
والنهار تعبتي
الأستاذ الفاضل السعيد ابراهيم الفقي
الأم عطاء مستمر .. الأم حب .. الأم حياة
رحم الله امهات المسلمين .. وحفظ الله لنا كل أم لازالت تعطي الحياة من نبضها حب واخلاص.
..ومن متصفحك الرائع أحيي أمي حفظها الله وسلمها وقرَّ عيني برؤيتها.
وأنت أيها الأستاذ الرائع والمربي الفاضل لك َ هذه الهدية:
لكَ كل الود والإحترام
أريج العراق
الأم3 أرباع
الأب 1 ربع واحد
أمك ثم أمك ثم أمك ..المرتبة الرابعة الأب
المفضلات