أيا وطني
بالإنجليزية والفرنسية والتركية والفارسية
للشاعر محمد علي الهاني
أيا وطني
شعر :محمد علي الهاني( أبو نضــال) - تونس
أنتَ فوق الصفاتِ وفوق النعوتْ
نموتُ... نموتُ جميعا
لتَحيا
ونَحيا...ونَحيا جميعاً
لِكَيْلا تموتْ.
أيا وطني بالفرنسية
ma patrie
Poème de MOHAMED ALI ELHANI-TUNISIE
Traduit en français: Allal Frey – Maroc
& ma patrie
Tu es au dessus de toutes les qualités
Au dessus de tout qualificatif
..Puissions nous mourir
tous mourir
Pour que tu vives
Et puissions nous vivre
..
tous vivre
Pour que jamais tu ne puisses mourir
.
أيا وطني بالإنجليزية
O my Homeland
by: Mohamed Ali Elhani –TUNISIA
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
O my Homeland
You are above all attributes and descriptions
Above all characterizations
We die all... We die
That you may live
And we live all... We live
That you may never die
أيا وطني بالتركية
Ey Vatanım
Yazan: Muhammet Ali EL-HANİ- Tunus
Türkçeye Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ - Irak
Sen sıfatların, vasıfların üstündesin
Ölürüz hepimiz...Ölürüz ki
Yaşarsın sen
Yaşarız hepimiz...Yaşarız ki
Ölmezsin sen
أيا وطني بالفارسية
وطنم
شعر از :محمد علي الهاني ( تونس)
الترجمة : افتخـار الموسوي( إيران)
وطنم
تو والاتر از هر ستايش و وصفى
جان خواهيم باخت...همكَى خواهيم مرد
تا زنده بمانى
زنده خواهيم ماند...همكَى زنده خواهيم ماند
تا تو نميرى.
المفضلات