السلام عليكم
ارجو التفضل منكم بمساعدتي في معرفة ما يعادل هذة المصطلحات في اللغة العربية
AUDIO-THRESHOLD
voltage controlled oscillator (VCO)
batterypack
delay settings
adaptation circuit
multi sensor detection(MST)
السلام عليكم
ارجو التفضل منكم بمساعدتي في معرفة ما يعادل هذة المصطلحات في اللغة العربية
AUDIO-THRESHOLD
voltage controlled oscillator (VCO)
batterypack
delay settings
adaptation circuit
multi sensor detection(MST)
التعديل الأخير تم بواسطة امنية جاد ; 29/04/2011 الساعة 04:38 PM
الآنسة أمنية جاد
وعليكم السلام
AUDIO-THRESHOLD
عتبة السمع (هذا المصطلح قريب من Hearing Threshold ولذلك ترجمته إلى عتبة السمع)
voltage controlled oscillator (VCO)
مولّد ذبذبات فولطيّ التحكم
battery pack
حزمة بطاريات
delay settings
أوضاع التأخير
time delay
تأخير زمني
adaptation circuit
دائرة التكييف
.
غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670
http://www.swaidayoga.com
استاذ محمود عباس مسعود
انا عاجزة فعلا عن شكركم
ترجمة رائعة بالفعل
لكن ما رايكم في ترجمة
TIME DELAY
بشكل آخر لتكون
"اعاقة الوقت"
حيث انني وجدت في منتدي المهندسين العرب
DELAY CIRCUIT
بمعني "دائرة اعاقة"
الآنسة أمينة
في إحدى المواقع المتخصصة في الإلكترونيات نقرأ العبارة التالية:
تحتل حاكمات التأخير الزمني موقعاً مهماً في تصنيع الأجهزة الإلكترونية
أما بخصوص سؤالك عن ترجمة العبارة إلى (دائرة إعاقة) فلا أظن أن هذه الترجمة
تعطي المعنى المقصود، فالمقابل الإنجليزي
لكلمة إعاقة هو obstruction وهناك فرق بين التأخير والإعاقة
هذا هو رأيي، والخيار لكِ.
مع التحية
.
غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670
http://www.swaidayoga.com
استاذي محمود عباس مسعود
نعم الراي رايكم وبالطبع سآخذ بة
جزاكم اللة عنا خير الجزاء
المفضلات