Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 12 من 12

الموضوع: ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية

  1. #1
    شاعر ، مترجم الصورة الرمزية عادل سلطاني
    تاريخ التسجيل
    01/12/2010
    المشاركات
    658
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية

    الغريــــــــب

    تفرَّس في وجُوهِ المَارّةِ ذهابا وإيابا...
    لم يعرف أحدًا ،و لم يعرفْهُ أحدٌ...
    وفجأة تسمّرَ أمام بنايَةٍ شاهِقَةٍ...
    رفع رأسَهُ عاليًا...
    كان علَمُ بِلادِهِ يرفْرِفُ.


    محمــد علــي الهانـي تونس
    توزر-تونس في: 20/05/2010


    ءابراني
    يقل ق ءو ذماون ن ءيقوران هاقوريث ذ ءو ثناي ...
    ءور يسن لا كذ ويشت ، ءو ثيسين لاكذ ويشت ...
    هارباثت يبد زداث ءن تاصكا تامسوانت ...
    يسيلي ءيخف ءنس غار ءوساون ...
    يلا ءاباندو ن ءو غناو ءنس يتوذراي



    البيانات بالأمازيغية :
    هانفوست هاقيلالت ءيعرم : " ءابراني" _ محمد علي الهاني _ ثونس
    هاوعيت ءيهمازيغث : عادل سلطاني _ دزاير


  2. #2
    الحساب مجمد لانتهاك الشروط والقوانين الصورة الرمزية آية سعد
    تاريخ التسجيل
    31/03/2011
    المشاركات
    197
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية


    الشاعر والمترجم القدير الأستاذ عادل سلطاني
    وقفت كعادتك مع الجمال بترجمتك الغالية علينا جميعا.
    زدت قصة شاعرنا الحبيب محمد علي الهاني بترجمتك الرائعة جمالا وروعة وانتشارا.
    دمت تسعد إمام العاشقين وتسعدنا .
    كل الشكر والتقدير والسلام لك أيها الكريم ولأستاذنا خليفة الشابي.

    يَـا أَيُّــها الزَّهْرُ الْمُدِلُّ بِحُسْنِــهِ* * في واحـةٍ غَنـَّـــــــاءَ قُـرْبَ الْمَـوْرِدِ

    مَهْلاً فَمَجْــدُك بعْـد حيـنٍ زَائِـلٌ * *والْمَجْدُ في فِرْدَوْسِ(تَوْزَر) سَرْمَدِي

    محمد علي الهاني توزر-تونس

  3. #3
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد علي الهاني
    تاريخ التسجيل
    24/08/2007
    المشاركات
    5,279
    معدل تقييم المستوى
    22

    افتراضي رد: ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عادل سلطاني مشاهدة المشاركة

    الغريــــــــب


    تفرَّس في وجُوهِ المَارّةِ ذهابا وإيابا...

    لم يعرف أحدًا ،و لم يعرفْهُ أحدٌ...

    وفجأة تسمّرَ أمام بنايَةٍ شاهِقَةٍ...

    رفع رأسَهُ عاليًا...

    كان علَمُ بِلادِهِ يرفْرِفُ.

    محمــد علــي الهانـي تونس
    توزر-تونس في: 20/05/2010

    ءابراني

    يقل ق ءو ذماون ن ءيقوران هاقوريث ذ ءو ثناي ...

    ءور يسن لا كذ ويشت ، ءو ثيسين لاكذ ويشت ...

    هارباثت يبد زداث ءن تاصكا تامسوانت ...

    يسيلي ءيخف ءنس غار ءوساون ...

    يلا ءاباندو ن ءو غناو ءنس يتوذراي


    البيانات بالأمازيغية :
    هانفوست هاقيلالت ءيعرم : " ءابراني" _ محمد علي الهاني _ ثونس
    هاوعيت ءيهمازيغث : عادل سلطاني _ دزاير



    أخي الأعزّ الشاعر المتميّز والمترجم القدير عادل سلطاني

    نزلت عليّ بردا وسلاما ترجمتك الغالية؛ فهزّني الطرب وحلّقت دون أجنحة تحت سماء صافية يلوّنها قوس قزح، وحططتُ الرّحال فوق نجمة عاشقة لأغنّيك أغنية السعادة، وأرشّك بوابل من العطر الفوّاح عساني أردّ جزءا من أفضالك البيضاء...

    دام عطاؤك ونبلك وعزّك ، ودامت أياديك البيضاء التي تزرع البسمات فوق شفتيّ والفرح في قلبي...

    تحياتي العطرة، وشكري الجزيل، وودّي الخالص، وتقديري العميق.

    أبو نضــــــــال


  4. #4
    الحساب مجمد لانتهاك الشروط والقوانين الصورة الرمزية نضال الهاني
    تاريخ التسجيل
    31/12/2010
    المشاركات
    229
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية



    الشاعر المتميّز والمترجم القدير عادل سلطاني
    أسعدتم أبي العزيز وأسعدتنا بترجمتكم الرائعة ، أسعدكم الله .
    دامت أفضالكم تزداد وتعمّ أيها الكريم.
    ألف شكر وألف تقدير وألف باقة ورد .


    سماء الفرح

    خارِجٌ من لَظَى تَعَبِـــي
    دَاخِلٌ فِي سَمَاءِِ الْفَرَحْ
    اِغْـرِزُوا فِــــيَّ أنْيَابَكُمْ
    إِنَّ جُرْحِيَ قَوْسُ قُزَح.

    شعر: محمد علي الهاني( أبو نضال) - تونس


  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية أميرالهاني
    تاريخ التسجيل
    05/01/2011
    العمر
    41
    المشاركات
    183
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية


    الشاعر المتميّز والمترجم القدير عادل سلطاني
    كيف لا تزداد جمالا قصّة أبي العزيز وقد ترجمتها أنت يا سيّد المترجمين؟
    دمت كريما ونبيلا.
    لكما أجمل تحية وأعمق تقدير.


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية اِبتسام عمار
    تاريخ التسجيل
    09/04/2011
    المشاركات
    98
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية



    المترجم القدير والشاعر المتألق الأستاذ عادل سلطاني
    زدت قصّة أديبنا الحبيب محمد علي الهاني اخضرارا وبهاء بترجمتك الجميلة أيها الكريم.
    أدعو لك وله بالصحة الكاملة والسعادة الشاملة والرقيّ المطّرد.


    أيُّها الحُلمُ لا تـنْطفِئْ...
    فإذا سكت العندليبُ،
    تشبّهَ بالعندليبِ الغرابُ.


    شعر : محمد علي الهاني
    ( توزر، تونس)



  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية اشراق نصر
    تاريخ التسجيل
    19/04/2011
    المشاركات
    121
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية


    الشاعر المتميّز والمترجم القدير عادل سلطاني

    ترجمتك الثمينة زادت قصة أديبنا المتألق محمد علي الهاني إشراقا وانتشارا في الدنيا.
    دمتما ودام إبداعكما.
    الشكر الجزيل والتقدير الفائق لكما.


    نُرَصِّـعُ بِالنَّجْـمِ مَوْطِنَنـَا
    فَيَنْمُو سَنَـاهُ ويَكْتَمِـــــلُ

    نَشَأْنـا على حُبِّـهِ كُلُّنَــــا
    فَضَمَّخَنَا بِالشَّذَا الأَمَـــلُ

    نُمَرِّغُ في تُرْبِـهِ وَجْهَنَــا
    ونَعْنُو إِلَيْـهِ ونَمْتَثِــــــــلُ

    شعر: محمد علي الهاني ( أبو نضـال)
    - تونس الخضراء-

  8. #8
    عـضــو الصورة الرمزية صخرالمالح
    تاريخ التسجيل
    15/10/2010
    المشاركات
    293
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية


    المترجم القدير والشاعر المتألق الأستاذ عادل سلطاني
    ماذا أقول أمام قمّتيْن أحدهما في الترجمة والأخري في السّرد ؟
    أسجّل إعجابي بقلميْكما.
    تحياتي ومودتي وتقديري لكما.



    مَا يُؤْخَذُ بِالْقوَّةِ لاَ يُسْتَرَدُّ إلاَّ بِالقوَّةِ.

  9. #9
    عـضــو الصورة الرمزية كمال الحضري
    تاريخ التسجيل
    14/05/2011
    المشاركات
    75
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية


    الشاعر والمترجم القدير الأستاذ عادل سلطاني
    قصّة شاعرنا محمد علي الهاني رائعة
    وأنت زدتها روعة.
    لكما مودتي وتقديري، أيها المتميّزان.



    نهج البردة
    يا لائمي في هــواه - والهـــوى قدر ... لو شفك الوجــــد لم تعـــذل ولم تلـــم
    لقـد أنلتــك أذنــاً غيــــر واعيــــــــةٍ ... ورُب منتصــــتٍ والقلبُ فــي صمــــم

    شعر:احمد شوقي

  10. #10
    عـضــو الصورة الرمزية محمد خليفي
    تاريخ التسجيل
    29/11/2010
    المشاركات
    138
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية


    الشاعر والمترجم القدير الأستاذ عادل سلطاني

    قصة جميلة.

    ترجمة رائعة.

    دمتما متميّزيْن.

    تحياتي وتقديري.


    قُـم لِـلـمُـعَـلِّمِ وَفِّهِ التَبجيلا === كـادَ الـمُـعَـلِّمُ أَن يَكونَ رَسولا

    أمير الشعراء: أحمد شوقي

  11. #11
    عـضــو الصورة الرمزية عبير نصر
    تاريخ التسجيل
    23/03/2011
    المشاركات
    114
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية


    الأستاذ الشاعر المبدع والمترجم المتمكّن عادل سلطاني
    أصبت حين ترجمت قصّة أديبا الغالي محمد علي الهاني
    فقد كانت جميلة عذبة وأنت زدتها جمالا وعذوبة
    وزدت شاعرنا وزدتنا سعادة أسعدك الله.
    أستاذنا الكريم تقبّل أنت وأستاذنا محمد علي التحية العطرة والشكر الجزيل والتقدير العميق.

    حَمَلْتُكَ حُلْمًا عَلَى مُقْلَتَــيَّا = و لَحْنًا سَخِيََّا عَلَى شَفَتَيّا
    و لَسْتُ أُفَتِّشُ عَنْكَ طَوِيـلاً = لِأنَّكَ أَقْرَبُ مِنِّي إِلَيَّـا
    وأَنْــتَ تَظَــــلُّ بَعِيـــــدًا = تُحَلِّــــقُ يَــــا عَنْدَلِيبِــي
    إِلَى أَيْنَ تَمْضِي،حَبِيبِي = وحَوْلَكَ لَحْنِي وطِيبِي!؟
    =
    =
    شعر: محمد علي الهاني ( توزر- تونس)=

  12. #12
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    22/07/2011
    المشاركات
    29
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ((( الغريب ))) ق ق ج للقاص المبدع محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الأمازيغية

    الأخ المترجم القدير الأستاذ عادل سلطاني
    قصة جميلة ومعبرة
    ترجمة رائعة .
    تحياتي وتقديري .


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •