قصيدة على قدر التعلق بالألمانية للشاعر تركي عبدالغني ترجمها إلى الألمانية يوهانس كربس.
.
.

.
.. Das Wir in mir ..
.
.. Ein Gedicht von Turki Abdel Ghani
ins Deutsche uebertragen von Johannes Krebs
.
.
.


Ich weiss
wir sind zwei Haelften
die beiden bin ich

Es gibt kein Geschoepf, mit dem wir uns vergleichen
keines von dem wir sagen wuerden
es aehnelt uns

Auch wenn wir
nicht die schoensten Geschoepfe sind
so sind wir es doch

Du hast das Nicht nie mit meinen Augen durchquert
ohne dass dieses Nicht gewichen ist

Alles was wir zusammen sahen
sahen wir nicht ohne dass es sich verneigte

Es war keine Prophezeiung
das gesagt wird: es ward prophezeit

Und es war kein Wunsch
nach dem wir sehnten

Wie Licht sind wir
waren wir es nicht !!!
dann warum haben wir unsere Schatten
nicht gesehen ?!!!

In uns sind alle Wege, nah und fern
mit diesen erreichten wir den Ort
an dem es nichts ueber uns gab

Und dann....hast du mich verlassen
an einem Ort,
mit meinen Wuenschen und Fantasien
an welchem es weder dich noch mich gibt

Als waere ich auf einem dunklen Pfad
auf welchem ich ueber meine eigenen
Scherben schreiten muss
ohne Licht, ohne Schatten
ohne hier und dort

Oh.. der letzte Teil von mir in mir
sehnt sich nach dem Rest ..
von mir in dir
warum trent sich das Wir !!??

Und dennoch
bin ich der, am meisten zweifelt
dass ich versteh
wer sich von wem verabschiedet hat !!

Nun erlaube mir
die Sprache zu beerdigen
in dem du die Stimmen
zum Schweigen bringst

Ich bin zu schwach
diese Trauer zu ertragen

Die Menschen vergiessen Traenen
und ich hab die Augen vergossen
.
.
.
.
على قدر التعلقتركي عبد الغني



مهداة إلى حبيب رحل
..
....


...
....

إِنِّـــــي لأجْـــــزِمُ أَنَّــنَـــا
نـصـفـان كـلـهُـمَـا أَنَــــا
.
لا خَــلْــقَ نَـقْـرِنُـنـا بِــــهِ
لِـنَـقـولَ نُـشْـبِـهُ غَـيْـرَنـا
..
..
إنْ لَمْ نَكُـنْ أحْلـى الخَـلا
ئِـــــــقِ كُـلّـهـا..فَـكَـأَنّـنـا
..
..
..
..
..
..
لا أفـــقَ كُــنْــتَ تــمــره
مــن أعيـنـي..إلاّ انْثَـنـى
.

أوْ أَيَّ شَـيْء كُـنْـتَ تَــنْ
ظُــرُهُ مـعـي..إلاّ انْحَـنـى
..
..
..

..

مـــا كـــانَ ذاكَ تَـكَـهُّـنـا
لِـيُـقــالَ كــــانَ تَـكَـهُّـنــا

أَوْ كـــــانَ ذاكَ تَـمَـنِّــيــاً
لِــنَــقــولَ فـيـهِ..لَـعَـلّـنــا
..
..

..

كالضَّوْءِ نَحْنُ، أَلَمْ نَكُنْ
فَـعَـلامَ لَــمْ نَـــرَ ظِـلَّـنـا؟
..
..

وبنا الشّمالُ مَـعَ اليَمـي
نِ وَمــا تَـبـاعَـدَ أوْ دَنـــا
.

وَلَــقَــدْ بَـلَـغْـنَـا مَـبْـلَـغَــاً
لاَ فَــــــوْقَ إِلاَّ تَـحْــتَــنَــا
..
..
..
..
..
فتَركتَـنـي فــي مـوضــع
لا أنـــت فـيــه ولا أنــــا
.

فيـمـا لــدي مــن الخـيـ
ال ومـا لـدي مـن المنـى
.

وكَأَنّـنـي خَـلْـفَ انْـكِـسـا
ري..مُنْحَنىً فـي مُنْحَنـى
..
..
لا ضــوء فـيـه ولا ظــلا
ل ولا هـنــاك ولا هــنــا
..
..

..

يــا آخــر الأشـيـاء بـــي
مــا كــان فـقــدك هـيـنـا
.

بـــكَ مـــا تُعلّـقُـنـي بـــه
فـعـلامَ يـرحـلُ مـــا بـنــا
.

وأنــــا الأشــــد تـعـلـقــا
بالـشـك مــن أن أوقـنــا
.

حتـى جَهلـتُ مِـنَ الــودا
عِ مَــنِ الـمُــوَدَّعُ بَيْـنَـنَـا
..
..
..
..
فـــاإذن بتـأبـيـن الــكــلا
م وقــد عـقـدتَ الألسـنـا
.

وأنــــا الأقــــل تـحـمــلا.
للحـزن مــن أن أحـزنـا
.

الـنَّـاسُ تَـــذْرِفُ أَدْمُـعَــا
وَأَنَـــا ذَرَفْـــتُ الأَعْـيُـنَــا
......
......
......
*****
*****
*****