زفاف

ق.ق.ج. بقلم: عيسى كوتاهيالي
ترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي



كانت تسيرُ في السوق مع خطيبها
كانت تنظر إلى متاجر الذهب
والثياب الفاخرة
قاطع حوارهما صوتُ زامور سيارة فاخرة
نزلَ منها رجُلٌ ثريٌ
بادر بالسلام
قال : اشتقتُ لك كثيراً يا صديقي
لَم أَرَكَ مُنذُ زَمَن !
رَحبَ به أيضاً بالحفاوة ذاتها
تبادلا أرقام هواتفهما
في العام التالي حان موعد زفافها
شاهَدَ الحُضورُ نزولها من ذات السيارة الفاخرة


Düğün


Cok Kısa Oykü
Yazan: İsa Kütahyalı
Türkçeye Ceviren: Dr. Heytem Zehavi


Kız nişanlısıyla çarşıda yürüyor
Kuyumcu dükkanlarını ve pahalı konfeksiyon mağazalarının vitrinlerini gozleriyle süzüyordu ki
Lüks bir arabanın klaksonu nişanlıların sohbetini bozdu.
Zengin bir adam arabadan indi.
Adam kızın nişanlısına: “Seni çok ozledim dostum. Epeydir seni gormiyorum” dedi.
Kızın nişanlısı aynı sıcaklıkla karşılık verdikten sonra
telefon numaralarını birbirine verdiler.
Bir sonraki yıl düğün vakti geldiğinde
Kızın o lüks arabadan indiği gorüldü!!!ı