أنا جلادكم الكبير بشار الأسد

The big tyrant or the big Satan

Written and translated by

Mohammad Mahmud Ahmad

Iraq Mosul


أنا شيطانكم الأكبر الذي لا تنسونه أبدا
أنا من يغويكم ويفتن نسائكم
من يدخل بيوتكم وينظر عوراتكم
تحبل نساؤكم مني ألف مرة
أنا من يغري النظر
ويطوف متأملا بين السرة والمحجر
فأغويكم ولا تحذرون
كالخراف أقودكم فلا تدركون
ولا زلتم لا تحذرون
فمتى تحذرون!!
تحبون الدهشة والمنظر
تحبون الوحشة ولا تحبون القبرْ
تحبون الزرع والمطرْ
تحبون المال والزهرْ
تحبون الماعز والخراف والبقرْ
تحبون العجائب ولا تفطنوا لمعجزة الكون أيها البشرْ
ينتابكم من الموت خوف رهيب وذعرْ
تبا لكم أغويكم وأنصحكم فلا تدركون المصير
هيا أطيعوني فعندي قصر كبير
يسع كل هباتكم وأنعامكم
يسع الحواري والصبيان لأجعلهم خدم
ليملئوا كأسي ويمشطوا شعور عرائسي
ويقبلوا أقدامي بلا ضجرْ

وأنتم تزرعون وتفلحون وثماركم لي بلا ثمن
من دون نزاع ٍ هي لي وليست لغيري
قد ورثتها من أجدادي وأنتم لا ترثون
في قصري مئات من القبور
أدفنكم أحياء ولا تشعرون
بدمائِكم تلطختْ جدرانُ قصري
فمن السائلُ عنكم ؟؟ و من يدري!!
يتعالى صراخكم تحت سوط جلادي
ولكن لا ضجة خلف قصري
أنه يضربَكُم بلا بحذر
يُهشَّم عِظامُكم بلا حذرْ
فمن السائل عنكم؟
فأنتم كالدمى لا تَحزَنون ولا تُحزِنون!!
(أي لا تحزنون ولا يحزن أحد عليكم )
أنهبُ أموالكم ولا تفطنون
هل فقدتم الشعور أيها البشر
هل فارقتكم نخوتكم ونمتم في سقرْ!!
أنا واحد وأنتم نفرْ
تتزينُ نسوتكم كي يرضينني
ماذا الذي يعجبهن مني؟
فأنا مخلوق ٌ كسائر البشرْ
كل ما عندي هو أن أغوي
بل تارة بقوتي وعزمي !!
وأي عزم عندي!!

بدهائي ومكري أخْدَعُكم
تنطلي حيلي عليكم فلا تشعرون
متى تستيقظوا من سُباتكم وتستفيقون
تذكروني في سُنن ِنومكم وأحلامَكُم
تذكروني في جوامِعكم وكنائسِكم
تقدمونَ لي أحلى ما عندكَم من العصائرِ بأنواعها
فأسُكبها أمام أعينكم ولا تحزنون
تقدمون لي كل ما أطلب من فضة وذهبْ
من لباس فاخر وخمور العنبْ
والأثاث من أرقى أنواع الخشبْ
سلالم الحرير والجوخ وألآت الطربْ
تعرضون صور موتاكم أمامي كل يوم
وعندما تعلوا أصواتكم ...
أقطع رؤوسكم بمنشار الخشب
لا يصدأ منشاري أبدا والى الأبد
فأنا بشار الأسد.....


The big tyrant forever

I am your a big Satan, you cannot forget forever.
I seduce you all even your women.
I enter your homes and look into your loins.
I violate your virgins' sanctity thousand times.
I am who deceives the sight.
And looks carefully between the socket and navel.
I seduce you, but you are still unaware
I lead you as I want like the sheep
Still you are unaware!
I wish I knew! When were you aware?
You like the wonderful spectacles
You like the loneness, but you dislike the tomb.
You like the rain and the crops
You like the money and the flowers
You like the sheep, goats, and cows
You try to know everything about miracles
Neglected your souls, you were just human.
You fear from the death, still you are not considered.
Even if I seduce thee, I wish you considered.
I have a big mansion come on and follow me.
Come on to palace, my palace waits you.
A big palace is containable to all of your donations.
It has rooms to all children and virgins to be slave.
Then they can fill my cup and comb my brides' hair.
Even they kiss my feet without tedium
And you toil in tillage, but you fruits are for me.
Your fruits are for me without dispute!
I inherited it from my ancestors.
And you may know that…
You have nothing to be inherited.
In my castle, there are hundreds of tombs.
I burry you and you are still alive under my cells.
The ground is spotted by your blood.
Who knows that I kill you in dozens?
Who knows about you, who ask?
Your cries rising up under my hangman whip.
However, there is not crisis outside my throne.
My hangman whips you without caution
He smashes your bones without caution.
Who asks about you?
You are as if the dolls have not sadness,
And no one will be sad about you.
I rob your monies, but you don’t care
Aren’t you humans having any feeling?
Aren’t you lost your nobility and sleeping in hell?
I am alone and you are party!
Your wives adorned themselves to satisfy me.
What admires them on me?
I am like any human.
The only thing I have is to deduce people.
Sometimes I use my strength and my power
What a weak power it is!
By my cunning and my plot, I deceive you.
And when you are cheated by my plots, you don’t feel.
When do you awaken from slumber again?
When are you awake then?
You mention me during your dreams.
You mention my name along out your churches and mosques.
You offer to me your pleasant juices from every type.
I spill it in front your eyes, but you don’t become sad
You offer to all of your properties from gold and silver.
You offer to me what I want from different fancy clothes
You offer to me the excellent types of wine
The valuable sorts of furniture
The ladders of silk, broadcloths, and musical instruments
You display yours dead corpse in front of me everyday.
And when your voices are rising up,
I cut your heads by a wooden saw.
My saw does not rust forever because,
I am (Bashar al- Alsad).