آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: ثلج على باريس - ليوبولد سيدار سنغور - ترجمة جمال الجلاصي

  1. #1
    مشرف المنتدى الفرنسي الصورة الرمزية جمال عبد القادر الجلاصي
    تاريخ التسجيل
    09/03/2007
    العمر
    55
    المشاركات
    950
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي ثلج على باريس - ليوبولد سيدار سنغور - ترجمة جمال الجلاصي

    ثلج على باريس

    ربَّنا، زرتَ باريس في يوم مولدكَ هذا
    لأنّه غدا مسكينا وتعيسا
    طهّرتَه بالبرْد القارس
    بالموت الأبيض.
    هذا الصباحَ، حتّى مداخن المعامل التي تغنّي بانسجام
    رافعة الرّايات البيضاءَ
    ـ "السلام على النّاس ذوي الإرادة الطّيّبة"ǃ
    إلهي، اقترحتَ ثلج سلامك على العالم المقسّم
    على أوروبا المقسَّمة
    على إسبانيا الممزَّقة
    والثّائرُ اليهوديُّ الكاثوليكي أطلق مدافعَه الألف والأربع مائة على جبال سلامك.
    إلهي، تقبّلتُ بردَك الأبيض الحارق أكثر من الملح
    ها أنّ قلبي يذوب مثل الثلج تحت الشمس.
    أنسى
    الأيادي البيضاء التي كانت تطلق رصاص البنادق المدمّر للإمبراطوريّات
    الأيادي التي كانت تجلد العبيد وتجلدكَ
    الأيادي البيضاء المعفَّرة التي تصفعُكَ
    الأيادي المعفَّرة التي تصفعني
    الأيادي الثابتة التي أسلمتني للوحدة والكرْه
    الأيادي البيضاء التي دمّرت غابات التّوت التي تسود إفريقيا، في وسط إفريقيا
    وسطَ إفريقيا تبدو "السّارا" مستقيمة وصلبة مثل الرّجال الأوائل الذين خرجوا من يديك السّمراوين.
    قطعتْ غابات إفريقيا لتنقذ الحضارة، لأنهم يفتقرون لمادّة الإنسان الأوّليّة.

    إلهي، أعلمُ أنّي لن أُخرِجَ اِحتياطي الحقدِ من أجل الدبلوماسيّين الذين يُظهرون أنيابهم الطّويلة
    والذين سيقايضون غدا اللحمَ الأسودَ.
    إلهي، لقد ذاب قلبي كالثلج على أسطح باريس
    تحت شمس رقّتكَ.
    شمسكَ رقيقة على أعدائي، على إخوتي ذوي الأيادي البيضاء دون ثلج
    وبسبَبِ أيادي النّدى البيضاء، ليلا، على وجنتيّ الحارقتين.


  2. #2
    مشرف المنتدى الفرنسي و الترجمة الأدبية و ترجمة الشعر
    عضو القيادة الجماعية للجمعية
    الصورة الرمزية Edward Francis
    تاريخ التسجيل
    01/05/2007
    المشاركات
    865
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: ثلج على باريس - ليوبولد سيدار سنغور - ترجمة جمال الجلاصي



    السيد / جمال عبد القادر الجلاصى

    مشرف المنتدى الفرنسى

    أهلاً بعودتكم ، أتمنى أن تنجح فى الدخول على حسابكم القديم.

    أرفق هنا قصيدة الشاعر و الرئيس / Léopold Sédar SENGHOR بلغتها الأصلية .



    Neige sur Paris
    Léopold Sédar SENGHOR
    Recueil : "Chants d'ombre"


    Seigneur, vous avez visité Paris par ce jour de votre naissance
    Parce qu’il devenait mesquin et mauvais
    Vous l’avez purifié par le froid incorruptible
    Par la mort blanche.
    Ce matin, jusqu’aux cheminées d’usines qui chantent à l’unisson
    Arborant des draps blancs
    - « Paix aux Hommes de bonne volonté! »
    Seigneur, vous avez proposé la neige de votre paix au monde divisé, à l’Europe divisée
    A l’Espagne déchirée et le Rebelle juif et catholique a tiré ses mille quatre cents canons contre les montagnes de votre Paix.
    Seigneur, j’ai accepté votre froid blanc qui brûle plus que le sel.
    Voici que mon cœur fond comme neige sous le soleil.
    J’oublie
    Les mains blanches qui tirèrent les coups de fusils qui croulèrent les empires Les mains qui flagellèrent les esclaves qui vous flagellèrent
    Les mains blanches poudreuses qui vous giflèrent, les mains peintes poudrées qui m’ont giflé
    Les mains sûres qui m’ont livré à la solitude à la haine
    Les mains blanches qui abattirent la forêt de rôniers qui dominait l’Afrique,
    au centre de l’Afrique
    Droits et durs, les Saras beaux comme les premiers hommes qui sortirent de vos mains brunes.
    Elles abattirent la forêt noire pour en faire des traverses de chemin de fer
    Elles abattirent les forêts d’Afrique pour sauver la Civilisation, parce qu’on manquait de matière première humaine.
    Seigneur, je ne sortirai pas ma réserve de haine, je le sais, pour les diplomates qui montrent leurs canines longues Et qui demain troqueront la chair noire.
    Mon cœur, Seigneur, s’est fondu comme neige sur les toits de Paris
    Au soleil de votre douceur
    Il est doux à mes ennemis, à mes frères aux mains blanches sans neige
    A cause aussi des mains de rosée, le soir, le long de mes joues brûlantes.



    تعريف بالشاعر هنـــا

    http://www.wata.cc/forums/showthread.php?49965



    دمتم

    Edward Francis

    Montréal, Canada

    14/02/2013




+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •