Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968
ترجمة قصيدة "أحبـك دائمـاً " للشاعر محمد علي الهاني الى التركية

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

النتائج 1 إلى 9 من 9

الموضوع: ترجمة قصيدة "أحبـك دائمـاً " للشاعر محمد علي الهاني الى التركية

مشاهدة المواضيع

  1. #1
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي ترجمة قصيدة "أحبـك دائمـاً " للشاعر محمد علي الهاني الى التركية

    أحبـــك دائمــــاً

    شــعر: محمد علي الهاني – تونس
    ترجمه إلى التركية: د. هيثم الزهاوي - العراق


    نُبِّئْتُ أَنَّكَ خُنْتَنِي........... و هَجِْرَتَ رَوْضَ السَّوْسَنِِِ
    و نَسِيتَ أَحْلَى قِصَّةٍ .......... تُرْوَى عَنِ الْحُبِّ الْهَنِي
    إِنِّي سّأَلْتُكَ بِالَّذِي........... زَرَعَ السُّهَادَ بِأَعْيُنِي
    مَاذَا طَلَبْتَ و لَمْ تَجِدْ............فِي رَوْضَتِي فَهَجَرْتَنِي؟
    إِنِّي سّأَلْتُكَ مَا جَنَتْ............كَفَّايَ حَتَّى خُنْتَنِي
    و عَشِقْتَ أُخْرَى ... لَيْتَهَا...........مَا صَدَّقَتْكَ ... و لَيْتَنِي !
    اُهْجُرْ كَمَا تَهْوَى و طِبْ............نَفْسًا بِهَا ... لاَ تَنْثَنِ
    و انْسَ الْهَوَى يَا هَاجِِري............إِنَّ الْهَوَى لَمْ يَنْسَنِي
    يَا رَاحِلاً عَنْ عُشِّنَا.......... اَلشَّوْقُ هَاجَ و هَزَّنِي
    و اللَّيْلُ طَالَ و لَمْ أَنَمْ.......... والضُّرُّ بَعْدَكَ مَسَّنِي
    عُدْ لِي ، فَرَشْتُ لَكَ الْمَدَى......... بِالْيَاسَمِينِ ، و غَنِّنِي
    عُدْ لِي ... أُحِبُّكَ دَائِمًا......... أَحْسَنْتَ أَوْ لَمْ تُحْسِنِ


    Daima Severim Seni

    Yazan: Muhammet Ali EL-HANİ - Tunus
    Türkçeye Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ- Irak


    Senin beni aldattığını dediler
    Süsen bahçemi terkettiğini söylediler

    Tasasız aşktan söz eden en güzel
    Hikayemizi unuttuğunu belirttiler

    Uykusuzluğu gözlerime ekenin
    Aşkına sana soruyorum

    Ne istedin de bulamadın
    ?Bahçemde ki beni terkettin

    Soruyorum ne günah işledi
    ?Avuçlarım ki bana ihanet ettin

    Başkasına aşık oldun, keşke O
    !Kapılmasaydı sana ...keşke ben de
    Terket beni istediğin gibi
    Hoşlan ondan...durma hoşlan

    Beni hicran eden sen, aşkı unut
    Aşk ise..unutmayacaktır beni

    Ey yuvamızdan ayrılıp, giden sen
    Özlemin kabararak sarsıyor beni

    Geceler uzuyor uykusuz kalıyorum ben
    Sen gideli eziyet çekiyorum ben

    Dön bana, önündeki yolu döşeyeyim
    Yaseminlerle, bana söyle şarkılarını

    Dön bana..daima severim seni
    İyi davransan da, davranmazsan da

    التعديل الأخير تم بواسطة هيثم الزهاوي ; 07/03/2010 الساعة 07:58 AM

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •