Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
ترجمة قصيدة "انهار لا تعرف الخوف" : الجزء (2) للشاعر جمال مرسي - الصفحة 2

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2
النتائج 21 إلى 32 من 32

الموضوع: ترجمة قصيدة "انهار لا تعرف الخوف" : الجزء (2) للشاعر جمال مرسي

  1. #21
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اخي الكريم عادل
    مرورك هنا شرف كبير لنا
    وترجمتنا لاشعاركم هي تحية اعجاب وتقدير للمبدعين امثالكم

    مع خالص تقديري واحترامي
    سمير الشناوي


  2. #22
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اخي الكريم عادل
    مرورك هنا شرف كبير لنا
    وترجمتنا لاشعاركم هي تحية اعجاب وتقدير للمبدعين امثالكم

    مع خالص تقديري واحترامي
    سمير الشناوي


  3. #23
    عـضــو الصورة الرمزية Munir Mezyed
    تاريخ التسجيل
    25/12/2006
    المشاركات
    512
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    These are my comments

    Dreaming of the shore of palm trees
    Has it ever come into your mind
    Laden with wax flocks,
    Not to answer your heart’s wish
    Golden fish

    U did a really great job
    My love and respect
    Munir Mezyed


  4. #24
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Munir Mezyed مشاهدة المشاركة
    These are my comments

    Dreaming of the shore of palm trees
    Has it ever come into your mind
    Laden with wax flocks,
    Not to answer your heart’s wish
    Golden fish

    U did a really great job
    My love and respect
    Munir Mezyed
    accepted
    Thank u so much


  5. #25
    مشرف المنتدى الفرنسي الصورة الرمزية جمال عبد القادر الجلاصي
    تاريخ التسجيل
    09/03/2007
    العمر
    55
    المشاركات
    950
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    المبدع سمير الشناوي:

    ما أجمل هذا التفاعل بين المبدعين

    من أجل الأجمل والأرقى

    أتمنى من كل قلبي أن أجد في الترجمة الفرنسية فريقا له نفس الحماس الموجود

    لدى فريق الأنقليزية من أجل التفاعل الإيجابي وتطوير التجربة

    محبتي واحترامي


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  6. #26
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جمال عبد القادر الجلاصي مشاهدة المشاركة
    المبدع سمير الشناوي:

    ما أجمل هذا التفاعل بين المبدعين

    من أجل الأجمل والأرقى

    أتمنى من كل قلبي أن أجد في الترجمة الفرنسية فريقا له نفس الحماس الموجود

    لدى فريق الأنقليزية من أجل التفاعل الإيجابي وتطوير التجربة

    محبتي واحترامي
    الاستاذ الشاعر المترجم جمال

    اسعدني مرورك الكريم ، واقدر ما تبذله من جهود كييرة في منتداك الفرنسي الجميل، ولقد قرات ترجمتك ( لدي قدر معقول من معرفة الفرنسية) ، واعجبتني لبساطتها ، واعتمادك اسلوب السهل الممتنع

    مع خالص تحياتي وسعادتي لمرورك الكرم
    وبالمناسبة هذه الترجمة قديمة جدا ، وستجد النص باكمله موجود في المنتدى حيث جمعته الاستاذة ايمان الحسيني.


    سمير الشناوي


  7. #27
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    11/06/2007
    العمر
    40
    المشاركات
    308
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    ما شاء الله لا قوة إلا بالله
    أحسنت ثم أحسنت
    و بارك الله عليك
    وأمتعنا بمزيد من فيض شاعريتك

    لا إله إلا الله ، محمد رسول الله ، صلى الله عليه وسلم

  8. #28
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد عبد الفتاح أحمد مشاهدة المشاركة
    ما شاء الله لا قوة إلا بالله
    أحسنت ثم أحسنت
    و بارك الله عليك
    وأمتعنا بمزيد من فيض شاعريتك
    اخي العزيز محمد

    خالص شكري وامتناني لك

    سمير الشناوي


  9. #29
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    27/10/2007
    المشاركات
    14
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    []السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اشكر حضرتك علي هذا المجهود الرائع
    ويارب تقدم لنا المزيد من التراجم التي تفيدنا وتمتعنا ان شاء الله]


  10. #30
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مي عوض علي مشاهدة المشاركة
    []السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اشكر حضرتك علي هذا المجهود الرائع
    ويارب تقدم لنا المزيد من التراجم التي تفيدنا وتمتعنا ان شاء الله]
    عزيزتي مي

    انما الشكر لك على مرورك الكريم
    كما انني ادعوك الى المشاركة بشكل او باخر في منتديات الترجمة

    و مرحبا بك عضو بيننانقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    سمير الشناوي


  11. #31
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    27/10/2007
    المشاركات
    14
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    بصراحة ترجمة في غاية الروعة وجزاك اللة خيرا علي مجهودك الرائع
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  12. #32
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    27/10/2007
    المشاركات
    14
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    جمال وروعة النص انساني انني كنت رديت علي حضرتك


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •