مجرد رأي فقط ولا أظن باني اهلا للتكلم في مثل هذه الأمور لكن احببت المشاركة :
بما ان الجمعية تضم الأدباء والشعراء والمترجمين واللغويين من جميع الأقاليم
فالأفضل تسميتها
جمعية المثقفين والمبدعين المسلمين .
مجرد رأي فقط ولا أظن باني اهلا للتكلم في مثل هذه الأمور لكن احببت المشاركة :
بما ان الجمعية تضم الأدباء والشعراء والمترجمين واللغويين من جميع الأقاليم
فالأفضل تسميتها
جمعية المثقفين والمبدعين المسلمين .
الأستاذ الفاضل عامر العظم السادة الأكارم القائمين على رعاية وبناء هذا الصرح العظيم
لقد أحببت أنا وكثيرين غيري من المتابعين لهذا الصرح العظيم هذا الاسم ويحز بنفسي تغييره أتمنى أن يبقى على ما هو عليه لقد أحببناه واعتدنا عليه وأنتم بدأتم بهذا الاسم وقد أبدعتم باختياركم له إن كان هناك فكرة للتغيير والتطوير من الممكن أن تكون لكن بعيداً عن تغيير الاسم إنه اسم جيد ومناسب جداً، ورغم صغر حجمي أقول أنا غير موافقة ....وشكراً لكم
من المتبع في عالم الاقتصاد وحتى الادب , الاتجاه نحو تغيير الاسم في حالة الاخفاق والفشل وعدم تحقيق الهدف والمراد, ولما كان النجاح حليف واتا, لا مبرر للتغيير , لان التغيير في الاسم يعني البداية من نقطة الصفر , وللاسم هنا رصيد كبير, وقد يقتنص البعض هذا التغيير لسرقة الاسم واستثماره باسلوب رخيص .
لمذا كل هذا الوقت للتفكير في اعادة تسمية الجمعية، ان اعطاء اسم جديد للجمعية يعني اعطاء هوية جديده لها، وبهذا يجب تغيير موقعها الالكتروني حتى يتطابق مع اسمها الجديد... فالتغيير لا يكمن في الاسم فقط بل التغيير يكون في كيفية طرح المواضيع و كذا في المساهمة الفعالة في اثراء المجلة و المنتديات.و اذا كان القلق من تشابه الأسماء فلنا واتا(نا) و لهم واتا(هم)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لن أطيل الحديث فقد أفاض من سبقني.
باختصار أنا لا أؤيد التغيير. أما دعوى أنها لا تشمل الأدباء ، فكل أديب -في رأيي- هو لغوي لتعامله مع اللغة.
ولكني أؤيد أخي الحيسب الذي قال:
تحية طيبة
مع احترامي للجميع
لماذا لايكون اسم الجمعية عربي ؟
لماذا المختصرات الاعجمية ؟
مشروع عربي لخدمة اللغة العربية والعاملين عليها والمترجمين لها
واسمها مستورد من الاعجمية ؟
هل عجزت لغتنا ؟
أم إن العجز بنا ؟
واقترح اعتماد الاختصار العربي (جمع) مع إضافة ياء إليه ليصبح (جميع) ، وبذلك يشمل "جميع" الأدباء والمبدعين.
المفضلات