الأستاذ أيمن حفظه الله،
شكر الله لك،
أنا لا أؤيدك في عدم المشاركة في أحاجي الأستاذ غالب، لأن الهدف هو الفائدة العامة، وهي فرصة لكي يتبادل المترجمون الآراء، ويطرحوا آرائهم ووجهات نظرهم بحسب فهمهم للمصطلح، وكل رأي يحتمل الصواب ويحتمل الخطأ، إلا إذا اتفقت الآراء في النهاية، فيكون الأمر حينها أقرب إلى الصواب، وهذا هو الهدف النهائي لنا جميعا.
ولك تحية،
منذر أبو هواش
خبير اللغتين التركية و العثمانية
Munzer Abu Hawash
Turkish - Ottoman Translation
Munzer Abu Havvaş
Türkçe - Osmanlıca Tercüme
munzer_hawash@yahoo.com
«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»"رَبَّنا آتِنا فى الدُّنيا حَسَنةً، وفى الآخرةِ حَسَنةً، وقِنا عَذابَ النَّارِ"«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»
الأستاذ منذر أشكرك من جديد
في رأي الشخصي أن الأحاجي والأسئلة التعجيزية هي مضيعة للوقت الثمين
ولا يستفاد منها بأي فائدة تذكر
بينما التعاون والنقاش البناء وتبادل الآراء والأفكار يحقق قمة الفائدة
فمثلاً لاأستطيع مشاهدة برامج مثل التحدي ومن يربح المليون وهكذا برامج لأنه برأيي هي مضيعة للوقت ولا تؤدي إلى أي فائدة ترجى لان المعلومات غالباً ماتكون هزيلة ولايستفاد منها بينما يقول الكثير من الناس أن هذه البرامج تثقيفية وترفيهية بنفس الوقت (طبعاً أنا لا أؤمن بذلك)
بينما يمكنني مشاهدة برنامج عن موضوع معين أو ندوة يناقش فيها موضوع خاص لأنه من خلال هكذا ندوة يتم سبر الموضوع من عدة نواحي مما يحقق الفائدة المرجوة
ولكم التحية
«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»"رَبَّنا آتِنا فى الدُّنيا حَسَنةً، وفى الآخرةِ حَسَنةً، وقِنا عَذابَ النَّارِ"«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»
أستاذي القدير غالب شكراً لك
كما قلت المشاركة بهكذا موضوع هي مسألة شخصية
ولأنني جديد في المنتدى لم أعرف هدف الموضوع
واعتذر من جديد
ولكنني أتمنى أن يكتب هدف الموضوع المكتوب في المستقبل
هل هو بهدف
1- المساعدة وتبادل الآراء
2- أم بهدف سبر المعلومات
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»"رَبَّنا آتِنا فى الدُّنيا حَسَنةً، وفى الآخرةِ حَسَنةً، وقِنا عَذابَ النَّارِ"«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»
أخي غالب حفظه الله،
بحثت في الأعراف الدوليه للاعتمادات وملحقاتها (Ucp 500) عن معنى (on board) فلم أعثر على ما يؤكد المعنى الذي تفضلت به، وأرجو إن وجدته أن تساعدني في الوصول إليه.
لقد قلت بوضوح أن عبارة (on board) تعني على متن السفينة أو على متن وسيلة النقل، كما قلت أن أحد معاني (board) هو (جانب السفينة) عندما لم توافق على هذا المعنى، ورغم وضوح ما قلناه فإنني أحيلك بأدناه على واحد من الأدلة القريبة إلى المتناول وهو قاموس وبستر حيث يمكنك الوصول من خلاله إلى كافة المعاني ذات العلاقة.
وشكرا لك،
منذر أبو هواش
Webster's Online Dictionary
قاموس وبستر أون لاين
Board
Noun
1. A committee having supervisory powers; "the board has seven members".
2. A flat piece of material designed for a special purpose; "he nailed boards across the windows".
3. A stout length of sawn timber; made in a wide variety of sizes and used for many purposes.
4. A board on which information can be displayed to public view.
5. A flat portable surface (usually rectangular) designed for board games; "he got out the board and set up the pieces".
6. Food or meals in general; "she sets a fine table"; "room and board".
7. Electrical device consisting of an insulated panel containing switches and dials and meters for controlling other electrical devices; "he checked the instrument panel"; "suddenly the board lit up like a Christmas tree".
8. A printed circuit that can be inserted into expansion slots in a computer to increase the computer's capabilities.
9. A table at which meals are served; "he helped her clear the dining table"; "a feast was spread upon the board".
Verb
1. Get on board of (trains, buses, ships, aircraft, etc.).
2. Live and take one's meals (in a certain place).
3. Lodge and take meals (at).
4. Provide food and lodging (for).
Shipping: To gain access to a vessel. (references)
Date "board" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references)
Etymology: Board \Board\, noun. [Old English bord, Anglo-Saxon bord board, shipboard; akin to bred plank, Icelandic board, side of a ship, Gothic footstool, Dutch bord board, German brett, bort.]. (references)
Arabic:
لوح خشبي (shingle), ركب السفينة أو القطار, ركب متن السقينة, جانب (aspect, border, flank, hand, part, phase, portion, quarter, side), طاولة (table), تناول طعامه, حافة (border, brim, brink, edge, fringe, hem, ledge, lip, margin, plinth, rim, verge), وجبات, دنا من السفينة ليهاجمها, لجنة (commission, committee), مَجْلِس (committee), لوحة إعلانات (bill board, signboard), مائدة (bench), مجلس (assembly, body, council, divan, senate, synod), منصة المحكمة, كرتون ورق مقوى, كسا بألواح خشبية (wainscot), كسا بالواح خشبية, لوح (panel, signal, tablet, to wave), قدم الطعام (cater, serve, wait at table). (various references)
خبير اللغتين التركية و العثمانية
Munzer Abu Hawash
Turkish - Ottoman Translation
Munzer Abu Havvaş
Türkçe - Osmanlıca Tercüme
munzer_hawash@yahoo.com
اثابك الله اخي الفاضل على متبعتك الحثيثه
والله انني في غاية السعاده يا اخي الحبيب عندما اجد لك اي تعليق على مشاركاتي
واقدر لك ذلك عاليا
ربما ان النت يخلق سوء فهم
وصدقني ياسيدي انني اضع للمشاركة للنقاش والجدل وليس للتشبث بالرأي
وانت كما اشرت هو حوار للوصول الى المعلومه الصحيحه
ربما انني اخفقت في توضيح مفصدي من السؤال
وارجوك ان تتكرم وتسامحني اذا شعرت بانني افرض رأيي لا قدر الله
نعم سيدي اتفق معك 100 % في كل تفسيراتك .... ولا اعتراض عليها من حيث المعنى الذي اشرت اليه في كل ما ذهبت اليه
سيدي الفاضل والاخ الحبيب منذر
نحن نتعامل في الاعتمادات بالمستندات وفي الملحق النتعلق بتفسير مواد الاعراف
اشاروا الى ضرورة ان يكون هناك تمييز ما بين نقل البضاعه على ( السطح ) وما بين تحميل البضاعه
في ما نسميه نحن كمصطلح داارج في العنابر ... لنقل مثلا ( تحت السطح )
انا لا اعترض ولا يحق لي الاعتراض على شروحاتك
كل ما في الامر سيدي الفاضل حاولت ان افسر المصطلح ( من وجهة نظر مصرفيه ) عند استلام
مستندات الاعتماد............ هذا هو مكمن سوء الفهم الذي حصل
وانا اؤكد لك انني اخفقت تماما في توضيح فكرتي من الاساس
وارجو منك ان لا تحرمني من تعليقاتك واضافاتك التي اتعلم كل يوم منها ما هو حديد
لانني انا الذي اتعلم قبل غيري
لك تقديري واحترامي
والله الموفق سيدي
«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»"رَبَّنا آتِنا فى الدُّنيا حَسَنةً، وفى الآخرةِ حَسَنةً، وقِنا عَذابَ النَّارِ"«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»
اعتذر عن الاخطاء الاملائيه لعد تمكني من نعديلها ولا ادري السبب
«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»"رَبَّنا آتِنا فى الدُّنيا حَسَنةً، وفى الآخرةِ حَسَنةً، وقِنا عَذابَ النَّارِ"«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»
المفضلات