السلام عليكم ورحمة الله وبركاته استاذي الفاضل القحطاني يعجز لساني عن قول كلمات الشكر وعقلي عن ايجاد كلمات المدح فلا املك الا ان اقول جزاك الله خيرا
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته استاذي الفاضل القحطاني يعجز لساني عن قول كلمات الشكر وعقلي عن ايجاد كلمات المدح فلا املك الا ان اقول جزاك الله خيرا
[overline] أخي العزيز متولي محمد متولي المحترم
تحية عطرة
وبعد
جاءت كلماتك الرقيقة حاملة أنبل المعاني
وأسمى التعبيرات .
دمت أخا وفيا نفاخر به في كل الأوقات .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــان الخطيب / العراق [/overline]
الأستاذ قحطان فؤاد الخطيب المحترم
الحقيقة تعجز الكلمات عن التنوية والتقدير لما تقوم به من عطاء معرفي وثقافي تعليمي تتواصل في مساحة العطاء الهادف والمفيد والمثمر ...فليبارك الله بك وليمدك بوافر الصحة والعافية لتبقى معطاءا متألقا محبا...
مع وافر محبتي واحترامي وتقديري
[align=center][frame="3 50"]يا للذكريات الموجعة وأيامها! كلّما أوغلنا في الإبتعاد عنها ، كلما تعمقت جذورها في نفوسنا ترسخا، فيشتد وخزها حينها، وتعظم قيمتها. . د.أسعد الدندشلي[/frame] [/align]
سيدي الكاتب والصحافي الفاضل ،
د. أسعد الدندشلي المحترم
تحية عطرة
وبعد
ما أبلغ وقع كلماتك الفخمة في أعماق قلبي !
بل ،
ما أعظم هذا التقييم النفيس بقلم رجل احترف
الكتابة والصحافة !
إنك ، والحق يقال ، أسرتني بمرورك الكريم
على مشاركاتي المتواضعة .
فكل الشكر والتقدير لك ، راجيا المولى عز وجل
أن يمكننا دوما من الفوز بحسن ظنكم بنا .
مع أسمى اعتباري .
قحطــأن الخطيب / العراق
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جارى التنزيل وبارك الله فيك وجعله فى ميزان حسناتك
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جارى التنزيل وبارك الله فيك وجعله فى ميزان حسناتك
الآخ الفاضل عبدالرحمن عبدالواحد المحترم
تحية عطرة
وبعد
شكرا جزيلا على تحيتك الرقيقــــة ، وأتمنى لك
إطراد النجاح والتوفيق في كل مساعيك اللغوية
والفكرية .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــان الخطيب / العراق
الآخ الفاضل عبدالرحمن عبدالواحد المحترم
تحية عطرة
وبعد
شكرا جزيلا على تحيتك الرقيقــــة ، وأتمنى لك
إطراد النجاح والتوفيق في كل مساعيك اللغوية
والفكرية .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــان الخطيب / العراق
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
استاذي الكبير قحطان بارك الله فيك وحماك
لا أستطيع أن احمل هذه الملفات دون المرور و المحاولة في شكرك و إن كانت كلمات الشكرالتي أعرفها لا تكفي فجزاك الله عنا كل خير
ولك تحياتي
محمود خضري
جزاكم الله خيراً
مع تحيات نضال سيف الدين خالد
نضال سيف الدين خالد
مترجــم و مســـــتشار
أخي الفاضل محمود خضري المحترم
تحية عطرة
وبعد
يفتنني حسن انتقاءك لكلماتك ..........،
خصوصــا عندمـا تغمرني بفيض لطفك
وكرمك .
طوبى لجمعية لا يجيد أهلها سوى أفخم
التعبيرات وأرقهـــــــــــــا .
مع أسمى اعتباري .
قحطــــان الخطيب / العراق
زميلي العزيز وأخي الفاضل نضال سيف الدين خالد المحترم
تحية عطرة
وبعد
حين تأتي الأمنيات القلبية الصادقة ، من وراء الحدود ، مفعمة بنكهة سحرية أخاذة ، بقلم أخ وزميل عزيز مثل نضال ، ينشرح الصدر ، وتنبهر العيون ، فيما يزيد القلب من ضرباته ابتهاجا بوقع كلماته .
مرحى للجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب وهي تحتضن بين دفتيها النخبة .
مع أسمى اعتباري .
قحطــــان الخطيب / العراق
السلام عليكم
دكتورنا الكنز /قحطــان الخطيب
يا سدى امر بمواضيعك يوميا وافكر ما الذى يمكن ان افعله لحفظ هذه العلوم القيمة ؟
وجدت الحل فى عمل كتاب الكترونى لكل هذه الدروس
ولكن اريد ان ترشدنى : كيف ارتبه واصنفه لأعمل له Index كما فى الكتب ؟
المواضيع كثيرة ولا اعرف كيف ارتبها كما درستها انت او كما ادرجتها وفقا لمساقات معينة .
انتظر توجيهاتك لنبدأ المحاولة
سيدتي الفاضلة إيمان حمد المحترمة
بعد التحية
سرني كثيرا اهتمامك البالغ بمشاركاتي ، وتلمست ما يدور في أعماقك من تطلع ، نحو احتواء مشاركاتي الكثيرة والمنوعة ، وإعادة نشرها الكترونيا مبوبة ومفهرسة ، فيما طلبت مني آلية التبويب . وأقترح عمل folders تحت العناوين التالية :
1) محاضرات في اللغة الانكليزية للمبتدئين .
2) الترجمة العملية المبسطة .
3) نصوص مترجمة من الموسوعات العالمية .
4) مختارات قصصية مترجمة إلى اللغة الانكليزية .
5) وثائق رسمية مترجمة من وإلى اللغة الانكليزية .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــان الخطيب / العراق
وهو كذلك
سأقوم بتجميع الروابط والعمل على هذا فى اقرب فرصة
لك منى خالص الدعاء بدوام العافية والعطاء
حملت روابط الموضوع لأهميتها لي ولأولادي
جزاك الله خيراً دكتور قحطان
وبارك الله فيك
اللهم صل على النبي محمد
سيدتي إيمان حمد المحترمة
تحية عطرة
وبعد
شكر للمتابعة الدقيقة وكأنك في حالة stand by على طول الخط .
يمكنك الإفادة من موضوع ( المدخل إلى امتحان التو فل ) الذي تصفحه أكثر من ثمانية آلاف متصفحا في منتديات الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب . إضافة إلى موضوع ( قل ولا تقل في اختبار التو فل) ، وموضوع (الاصطلاحات الأساسية في اللغة الانكليزية ، النسخة المعدلة التي لم تنشرها إدارة الجمعية لحد الآن) .
مع أسمى اعتباري
قحطـــــان الخطيب / العراق
الحمد لله الذي لم يخل الارض من علماء ينيرون درب الانسانية بالعلم والثقافة
وصحيح من قال : الناس موتى واهل العلم احياء
مزيدا من التقدم لك استاذنا ونحن ندعوا لكم ونشد على عضدكم لتواصلوا مابداتموه من اشواط وما ابحرتم من اجله
اخوكم دائما
امير عبد الحسين الخفاجي
جنوب العراق
المبدع قحطان الخطيب
اكرمتنا بفيض عطائك
تعجز العبارات عن شكرك
الغالي ميزي العتيبي المحترم
تحية واحتراما
هناك بعض التعبيرات التي تبهر المتصفح لأول وهلة …..،
فيما هناك كلمات بعدد أصابع اليد تستحوذ على مخيلته ، تاركة
إياه فريسة التأمل والتمعن . وحسبنا هذه الـ key words والمعنى في قلب الشاعر :
(((أكرمتنا بفيض عطائك))) .
(((تعجز العبارات عن شكرك))) .
مع أسمى اعتباري .
قحطـــــان الخطيب / العراق
المفضلات