Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
هل ترجمتى صحيحة

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 5 من 5

الموضوع: هل ترجمتى صحيحة

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    22/10/2007
    المشاركات
    29
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي هل ترجمتى صحيحة

    الاسحم :
    الاسد lion
    القران marriage
    صنم idol
    الدم تغمس فية أيدي المتحالفين---------------------
    السحاب cloud
    حلمة الثدى nipple

    البزيع
    الغلام boy
    كرم to be generous
    ظريفا humorous
    ظريفة--------------------------------
    مليحا handsome - beautiful
    كيسا فطن clever discerning
    ذكي clever
    لباقة tactful
    تفاقم الشر to be aggravated
    هاج هائجه to flare up
    ارعد to make some one tremble
    ذكى القلب shrewd
    الزرياب
    المدخل enter
    مواضع الغنم corral
    حفرة الصائد hunter pit
    مسيل الماء to flow
    سال to run
    الذهب gold
    ماؤة----------------------------
    طائر ابوريق Jay

    عقعق
    صوت--------------------------
    طائرmagpie
    صوت حركة الورق ---------------------
    صوت ثوب الجديد-------------------------

    لماز
    واش : نمامtalebearer
    الافاك ناشر ا حاديتscandalmonger
    اغتاب لمزto backbite
    تشهير defamation - slander

    وماهي المعادلة الت من خلالها يمكن تحويل التاريخ الهجري الى الميلادي ؟
    تواريخ الميلاد و الوفاء لكل من الرواسي – الهراء
    سيرة الاعلم الشنتمري


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    الاخت الكريمة غادة
    لم افهم ما المطلوب تحديدا

    يرجى التوضيح لنساعدك كما ينبغى

    تحية


  3. #3
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    السلام عليكم
    الأخت غادة : صححت لك قليلا واضفت كلمات اخرى
    اما المحذوفات فلم افهم ما هى اصلا باللغة العربية
    ====
    الاسد lion
    القران / الزواج marriage
    صنم idol
    السحاب cloud
    حلمة الثدى nipple

    الغلام boy
    كرم Generosity
    ظريفا humorous
    ظريفة funny و humorous ايضا
    مليحة للبنت =beautiful
    اما الولد فيقال له handsome
    كيس / فطن clever - discerning
    ذكي clever
    لبق tactful ، لباقة tactfulness
    تفاقم aggravated
    هاج هائجه to flare up
    ارعد to make some one tremble
    ذكى shrewd
    مدخل entery
    ( الزريبة ) corral
    حفرة الصائد hunter pit
    مسيل الماء to flow
    سال to run
    الذهب gold
    طائر ابوزريق Jay - طائر يشبه الغراب

    صوت sound /voice
    غراب magpie
    لماز / واش : نمامtalebearer & gossipper
    الافاك ناشر ا حاديتscandalmonger
    اغتاب لمزto backbite
    تشهير defamation - slander


  4. #4
    أستاذ بارز الصورة الرمزية د. محمد اسحق الريفي
    تاريخ التسجيل
    05/06/2007
    المشاركات
    5,279
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    الأخت الكريمة غادة

    بإمكانك الاستعانة بهذا الموقع للترجمة الفورية للكلمات والجمل القصيرة:

    http://www.google.com/translate_t?langpair=en|ar

    في أمان الله


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    .
    .

    إنما الأعمال بالنيات

  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    22/10/2007
    المشاركات
    29
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اشكرك و احييك على هذه الاجابة القيمة
    لتوضيح سؤالي مرة اخرى
    ترجمت الكلمات عقعق – البزيع – لماز - - الاسحم الى الانجليزية ثم استخراج معانى كل كلمة ومن ثم ترجمتهم الى الانجليزية
    اما الكلمات فهى ليست محذوفة ولكني لم اوافق فى الحصول على معنى مناسب
    و صوت - صوت الطئر عقعق
    مودتي


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •