إخوتي وأخواتي البررة,
قمت بترجمة شعر للشاعر التركي الفذ "يونس َأمْرَ" الذي علا صوته من على العصور , وأردت أن أقدمها لكم, المرجو منكم أن تنبهوني إذا كان هناك خطأ في الترجمة لأن بضاعتي مزجاة في الشعر فإن الدين النصيحة.
أعرفك إنك دنيا مزيفة
دنيا خاطفة للأولياء
لا فارا ينقذ من يدك
إنك محطمة الأقفاص الحديدية
أخذت من قلبي به معلق فأبكيتني
ثم التفت ونظرت فضحكت
وعرش سليمان أنت دمّرتها
ورؤس المنكودين أنت نكّستها
Bilirim Seni Yalan Dunyasin
Evliyalari Alan Dunyasin
Kacan Kurtulmaz Senin Elinden
Demir Kafesler Kıran Dunyasin...
Sevdigim Aldin Beni Aglattin
Donup gulerek Bakan Dunyasin
Suleyman Tahtin Sen Viran Kildin
Masumlar Boynun Buken Dunyasin...
إليكم رابط لاستماع الشعر:
المفضلات