وتبقى إشكالية المصطلح وتعدده حجرة عثرة في طريق الإجماع العربي في الترجمة وصياغة النصوص والقوانين وغيرها.
في هذا الصدد، إذا حاولنا ترجمة وثيقة في بلدين عربيين من أي لغة إلى العربية سنخرج بترجمتين مختلفتين من حيث المصطلحات المستعملة هنا وهناك.
لهذا سنكون مضطرّين إلى ترجمة من العربية إلى العربية من أجل التوافق
المفضلات