لكن أبي هو من اختار أمي
فعليه رحمة الله
لكن أبي هو من اختار أمي
فعليه رحمة الله
Une chanson pour ma mère
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu es restée, toute la nuit, réveillée
Tu as été fatiguée toute la journée
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Quand je pleure, tu es malheureuse
Quand je souris, tu es bienheureuse
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as passé ton âge, seulement
Pour prendre soin de moi
Tu as donné ton âge, seulement
Pour être près de moi
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as passé toute la vie
Pour être la lumière de ma vie
Tu as donné toute la vie
Pour être le paradis de ma vie
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as vécu pour me nourrir
Tu as vécu pour me fournir
Ah! Tu as vécu pour m'offrir
toute la vie et tout l'avenir
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais
les échos de ton sourire
Je n'oublierai jamais
la chaleur de ton bon cœur
Je n'oublierai jamais
ta voix riche qui veut tout dire
Je n'oublierai jamais,
que tu ne veux que mon bonheur
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Qu'Allah nous mette en place au paradis
Qu'Allah pardonne tes péchés et tes délits
=========
Alexandrie 12-12-2010
Une chanson pour ma mère
par : Par: Al-saiid Ibrahim Al-fekki
http://www.wata.board-education.net
http://www.wata.cc
A Song to My Mother
By: Al-saiid Ibrahim Al-fekki
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
I sincerely love you, Mother
I truly love you
You remained wake at night
And worked hard during the day
You were saddened when I cried
And gladden when I smiled
You spent your days caring for me
And sacrificed your life for my sake
Ever trying to stay close to me.
I owe the light of my life
To the life you so freely gave
That I may live happily
As if in paradise
You lived to feed me
To up-bring and educate me
And to give me life and hope.
I shall never, ever forget
The echo of your smile
The warmth of your heart
The love-imbued tunes of your voice
Nor forget that my happiness
Was your only cherished wish.
I pray that God may join us together in his heavens
And forgive your transgressions
And pardon your sins
Une chanson pour ma mère
أغنية لأمي
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
أمي أحبك صدقا أمي أحبك حقا
Tu es restée, toute la nuit, réveillée
Tu as été fatiguée toute la journée
فالليل سهرتي والنهار تعبتي
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Quand je pleure, tu es malheureuse
Quand je souris, tu es bienheureuse
بكيت فحزنتي وابتسمت فسعدتي
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as passé ton âge seulement
Pour prendre soin de moi
Tu as donné ton âge seulement
Pour être près de moi
لرعايتي قضيتي عمرك
ولقربي ضحيتي بعمرك
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as passé toute la vie
Pour être la lumière de ma vie
Tu as donné toute la vie
Pour être le paradis de ma vie
ضوء حياتي من حياتك التي قضيتيها
جنة حياتي من حياتك التي منحتيها
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as vécu pour me nourrir
Tu as vécu pour me fournir
Tu as vécu pour m'offrir
Pour m'offrir la vie et l'avenir
عشتي لتطعميني
عشتي لتربيني
عشتي لتمنحيني
الحياة والأمل
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Je n'oublierai, jamais,
Je n'oublierai, jamais,
Je n'oublierai, jamais,
Je n'oublierai, jamais,
لن أنسى أبدا
Je n'oublierai, jamais, les échos de ton sourire
Je n'oublierai, jamais, la chaleur de ton bon cœur
Je n'oublierai, jamais, ta voix riche qui veut tout dire
Je n'oublierai, jamais, que tu ne veux que mon bonheur
لن أنسى أبدا
صدى ابتسامتك
دفء قلبك
صوتك العامر
لن أنسى
أن سعادتي
كانت أمنيتك الوحيدة
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Qu'Allah nous mette en place au paradis
Qu'Allah pardonne tes péchés et délits
أدعو الله أن يجمعنا في جناته
أدعو الله أن يغفر ذنوبك وخطاياك
الإسكندرية في 12-12- 2010
السعيد إبراهيم الفقي
Alexandrie 12-12-2010
Une chanson pour ma mère
Une chanson pour ma mère
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu es restée, toute la nuit, réveillée
Tu as été fatiguée toute la journée
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Quand je pleure, tu es malheureuse
Quand je souris, tu es bienheureuse
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as passé ton âge, seulement
Pour prendre soin de moi
Tu as donné ton âge, seulement
Pour être près de moi
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as passé toute la vie
Pour être la lumière de ma vie
Tu as donné toute la vie
Pour être le paradis de ma vie
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as vécu pour me nourrir
Tu as vécu pour me fournir
Ah! Tu as vécu pour m'offrir
toute la vie et tout l'avenir
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais
les échos de ton sourire
Je n'oublierai jamais
la chaleur de ton bon cœur
Je n'oublierai jamais
ta voix riche qui veut tout dire
Je n'oublierai jamais,
que tu ne veux que mon bonheur
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Qu'Allah nous mette en place au paradis
Qu'Allah pardonne tes péchés et tes délits
=========
Alexandrie 12-12-2010
Une chanson pour ma mère
par : Par: Al-saiid Ibrahim Al-fekki
http://www.wata.board-education.net
http://www.wata.cc
A Song to My Mother
By: Al-saiid Ibrahim Al-fekki
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
I sincerely love you, Mother
I truly love you
You remained wake at night
And worked hard during the day
You were saddened when I cried
And gladden when I smiled
You spent your days caring for me
And sacrificed your life for my sake
Ever trying to stay close to me.
I owe the light of my life
To the life you so freely gave
That I may live happily
As if in paradise
You lived to feed me
To up-bring and educate me
And to give me life and hope.
I shall never, ever forget
The echo of your smile
The warmth of your heart
The love-imbued tunes of your voice
Nor forget that my happiness
Was your only cherished wish.
I pray that God may join us together in his heavens
And forgive your transgressions
And pardon your sins
Une chanson pour ma mère
أغنية لأمي
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
أمي أحبك صدقا أمي أحبك حقا
Tu es restée, toute la nuit, réveillée
Tu as été fatiguée toute la journée
فالليل سهرتي والنهار تعبتي
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Quand je pleure, tu es malheureuse
Quand je souris, tu es bienheureuse
بكيت فحزنتي وابتسمت فسعدتي
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as passé ton âge seulement
Pour prendre soin de moi
Tu as donné ton âge seulement
Pour être près de moi
لرعايتي قضيتي عمرك
ولقربي ضحيتي بعمرك
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as passé toute la vie
Pour être la lumière de ma vie
Tu as donné toute la vie
Pour être le paradis de ma vie
ضوء حياتي من حياتك التي قضيتيها
جنة حياتي من حياتك التي منحتيها
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as vécu pour me nourrir
Tu as vécu pour me fournir
Tu as vécu pour m'offrir
Pour m'offrir la vie et l'avenir
عشتي لتطعميني
عشتي لتربيني
عشتي لتمنحيني
الحياة والأمل
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Je n'oublierai, jamais,
Je n'oublierai, jamais,
Je n'oublierai, jamais,
Je n'oublierai, jamais,
لن أنسى أبدا
Je n'oublierai, jamais, les échos de ton sourire
Je n'oublierai, jamais, la chaleur de ton bon cœur
Je n'oublierai, jamais, ta voix riche qui veut tout dire
Je n'oublierai, jamais, que tu ne veux que mon bonheur
لن أنسى أبدا
صدى ابتسامتك
دفء قلبك
صوتك العامر
لن أنسى
أن سعادتي
كانت أمنيتك الوحيدة
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Qu'Allah nous mette en place au paradis
Qu'Allah pardonne tes péchés et délits
أدعو الله أن يجمعنا في جناته
أدعو الله أن يغفر ذنوبك وخطاياك
الإسكندرية في 12-12- 2010
السعيد إبراهيم الفقي
Alexandrie 12-12-2010
Une chanson pour ma mère
Paroles de Douce Mère
Comment jamais oublier ton regard
Et ne plus t’avoir en mémoire
Oublier la chaleur de tes bras
Toi qui a tant veillé sur moi
Ta voix qui chante avec tes mots
Que l’amour a aussi son drapeau
Flotte sur le plus haut des sommets
Il a les couleurs du respect
J’ai fait un songe
Un beau voyage sur une terre
Là ou n’existe nul mensonge
Tout près de toi ô douce mère
Loin de troubles qui rongent
J’ai lu dans tes yeux tant de douceur
Ils m’ont conté comment aimer
Moi j’ai puisé tant de valeurs chez toi
Tu m’as appris à partager
Mes biens et mes joies.
Combien de larmes, pour moi, tu as versé ?
Combien de nuits, pour moi, tu as prié ?
Un simple geste, cadeau du Seigneur
Se manifeste alors le bonheur
Toi qui cachait dans tes mystères
Que l’innocence a aussi sa bannière
Berce mes plus nobles espérances
Elle a les couleurs de la patience
J’ai fait un songe
Un beau voyage sur une terre
Là ou n’existe nul mensonge
Tout près de toi ô douce mère
Loin de troubles qui rongent
J’ai lu dans tes yeux tant de douceur
Ils m’ont conté comment aimer
Moi j’ai puisé tant de valeurs chez toi
Tu m’as appris à partager
Mes biens et mes joies.
Maman tu m'as donné sans me reprendre
Ce que je ne pourrais jamais te rendre
L'amour, toute la tendresse que les enfants attendent
Je prie pour toi maman que Dieu m'entende
Je prie pour toi maman que Dieu m'entende
PAR: ZINOUSSI
أمي أحبك صدقا
أمي أحبك حقا
فالليل سهرتي
والنهار تعبتي
الأستاذ الفاضل السعيد ابراهيم،
رزقك الله الجنان ببركة برك وإحسانك لوالديك
Chanson pour ma mère
- 1 -
Oh! laisse-moi ma bonne mère
Sur tes genoux comme un enfant
Ma peine est grande et bien amère
La bercer, rien ne le défend
Comme autrefois ma tête blonde
Reposant sur ton sein chéri
J'oublierai le reste du monde
Sous ton adorable "souri".
- 2 -
Tu te croiras bien jeune encore
Sans te souvenir du passé
Et ta voix au timbre sonore
Consolera mon coeur lassé
Tu diras à ce fils qui t'aime
La chanson de ses premiers jours
Car tu laisseras le vieux thème
Où l'on ressasse nos amours.
- 3 -
Tu me charmeras de l'entendre
Tout comme quand j'étais petit
Que ta berceuse au rythme tendre
Fermait mon oeil appesanti
Oubliant alors sa chimère
Ton cher enfant te sourira
Puis tout en rêvant à sa mère
Le coeur moins triste, il dormira.
Texte: V. de Volgré
Musique: Paul Delmet
Interprète: Paul Delmet
Pour les Mamans et les Papas
Dors mon enfant
Grand-mère on t'aime
Bonne fête maman que j'aime
Chère maman
La vie d'une mère
- À ma mère
- À mon père
- Ah! vous dirai-je maman
- Ange de mon berceau
- Berceuse
- Berceuse (Mozart)
- Berceuse (Clutsam)(J. Desjardins)
- Berceuse (Clutsam)(H. Pellerin)
- Berceuse (Schubert)
- Berceuse (Trenet)
- Berceuse (Mozart) (Nana)
- Berceuse à Frédéric
- Bon anniversaire
- Bon anniversaire maman
- Bonne fête maman
- Bonne fête maman que j'aime
- Bonne grand-maman
- C'est maman
- C'est votre mère
- Chanson pour ma mère
- Chère maman
- Coeur d'enfant
- Coeur de maman (R. Simard)
- Coeur de maman (F. Perron)
- Complainte à maman
- Dans ce seul mot: Maman
- De sa mère on se souvient toujours
- Dis papa
- Dors mon enfant
- Dors mon gâs
- En parlant de ma mère
- Être maman
- Ferme tes jolis yeux
- Grand-maman
- Grand-mère on t'aime
- Je n'ai qu'une maman
- Je t'aime, maman, je t'aime
- L'enfant de la misère
- L'enfant égaré
- L'enfant qui va vivre demain
- La berceuse du rêve bleu
- La légende des flots bleus (A. Flore)
- La légende des flots bleus (H. Pellerin)
- La moustache à papa
- La plus belle des mères
- La vie d'une mère
- La voix de maman
- Le coeur de nos mamans
- Le grand Lustukru
- Le miracle des roses
- Le modèle des papas
- Le père
- Le petit ballon rouge
- Le sourire des mamans
- Les Berceaux (2)
- Les mamans
- Les mamans et les papas
- Les roses blanches
- Les yeux de ma mère
- Les yeux de maman
- Les yeux de maman (2)
- Ma maman
- Ma mère chantait toujours
- Ma petite Canadienne
- Ma poupée chérie
- Mama (Heintje)
- Maman B. Sylva)
- Maman (J. Lumière)
- Maman (A. Major)
- Maman (A. Morisod)
- Maman (Roméo)
- Maman aux cheveux blancs
- Maman Bonheur
- Maman c'est toi que j'aime
- Maman chérie
- Maman est une étoile
- Maman la plus belle du monde
- Maman vous aime
- Maman vous êtes la plus belle
- Merci pour les mamans
- Mon enfant je te pardonne
- Ne fais jamais pleurer ta mère
- O Mama
- Oh! mon papa
- On est toujours près du bonheur
- Papa aime maman
- Pensez donc aux mamans
- Petit papa
- Petite mère c'est toi
- Pour la fête de papa
- Pour te garder longtemps
- Pour toi maman
- Pour toutes les mamans
- Près d'un berceau
- Prière d'une maman
- Protégez ma maman
- Refrain pour maman
- Reste petite
- Sans toi maman
- Sourire
- Souvenez-vous maman
- Sur les genoux de ta mère
- Tout doucement
- Tout doucement (2)
- Toutes les femmes sont belles
- Toutes les mères
- Une mère et son soldat
- Vivent les papas
- Votre avion va-t-il au paradis?
- Voulez-vous danser grand-mère?
Veuillez excuser les bruits de fond.
Ces enregistrements proviennent de documents anciens
et n'ont pu être corrigés. Merci de votre indulgence.
Être maman
Être maman c'est le plus joli rôle
Que l'on joue près d'un berceau blanc
Être maman c'est contre son épaule
Sentir une tête d'enfant
Quand on berce tendrement
Sa poupée qu'on aime tant
On est déjà maman
Être maman c'est être plus jolie
C'est garder la jeunesse au coeur
C'est le bonheur le plus grand dans la vie
De s'entendre dire: Maman.
Le premier mot que l'on sait dire
En un premier balbutiement
Le dernier mot que l'on soupire
C'est le même toujours: Maman!
Être maman c'est la plus jolie chose
De tous les bonheurs, le plus doux
Être maman c'est sentir deux bras roses
Bien serrés autour de son cou
Do do do do l'enfant do
L'enfant dormira bientôt
Il grandira trop tôt
Être maman c'est le plus joli rêve
Qu'on puisse tenir en ses bras
Car ici-bas tous les amours s'achèvent
Tous... sauf l'amour de sa maman.
Paroles: Louis Merlin - Musique: Louiguy
Interprète: Élyane Célis (1941)
A Song to My Mother
By: Al-saiid Ibrahim Al-fekki
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
I sincerely love you, Mother
I truly love you
You remained wake at night
And worked hard during the day
You were saddened when I cried
And gladden when I smiled
You spent your days caring for me
And sacrificed your life for my sake
Ever trying to stay close to me.
I owe the light of my life
To the life you so freely gave
That I may live happily
As if in paradise
You lived to feed me
To up-bring and educate me
And to give me life and hope.
I shall never, ever forget
The echo of your smile
The warmth of your heart
The love-imbued tunes of your voice
Nor forget that my happiness
Was your only cherished wish.
I pray that God may join us together in his heavens
And forgive your transgressions
And pardon your sins
ملخص محتوى الأغنية - ملخص المعنى العربي
أغنية لأمي
أمي أحبك صدقا
أمي أحبك حقا
فالليل سهرتي
والنهار تعبتي
بكيت - فحزنتي
وابتسمت - فسعدتي
لرعايتي - قضيتي عمرك
ولقربي - ضحيتي بعمرك
ضوء حياتي من حياتك التي قضيتيها
جنة حياتي من حياتك التي منحتيها
عشتي لتطعميني
عشتي لتربيني
عشتي لتمنحيني
الحياة والأمل
لن أنسى أبدا
لن أنسى أبدا
لن أنسى أبدا
صدى ابتسامتك
دفء قلبك
صوتك العامر
لن أنسى
أن سعادتي
كانت أمنيتك الوحيدة
أدعو الله أن يجمعنا في جناته
أدعو الله أن يغفر ذنوبك وخطاياك
Une chanson pour ma mère
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu es restée, toute la nuit, réveillée
Tu as été fatiguée toute la journée
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Quand je pleure, tu es malheureuse
Quand je souris, tu es bienheureuse
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as passé ton âge, seulement
Pour prendre soin de moi
Tu as donné ton âge, seulement
Pour être près de moi
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as passé toute la vie
Pour être la lumière de ma vie
Tu as donné toute la vie
Pour être le paradis de ma vie
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Tu as vécu pour me nourrir
Tu as vécu pour me fournir
Ah! Tu as vécu pour m'offrir
toute la vie et tout l'avenir
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais,
Je n'oublierai jamais
les échos de ton sourire
Je n'oublierai jamais
la chaleur de ton bon cœur
Je n'oublierai jamais
ta voix riche qui veut tout dire
Je n'oublierai jamais,
que tu ne veux que mon bonheur
Ma mère, ma mère, Vraiment
Je t'aime ma mère, vraiment,
Qu'Allah nous mette en place au paradis
Qu'Allah pardonne tes péchés et tes délits
أغنية لأمي- السعيد ابراهيم الفقي = Une chanson pour ma mère
أدعو الله أن يجمعنا في جناته
أدعو الله أن يغفر ذنوبك وخطاياك
أدعو الله أن يجمعنا في جناته
أدعو الله أن يغفر ذنوبك وخطاياك
المفضلات