ترجمت هذه القصيدة التركية إلى العربية عبر اللغة الإنجليزية .. علماً أن الذي نقلها للإنجليزية كانت لغته و ترجمته ركيكة جداً . و أتمنى أن تنال إعجابكم .
Baharı bekleyen kumrular gibi
مثل حمائم تنتظر الربيع
Sen de beni bekle sakın unutma
إنتظرني , ولا تنسى
Ellerin havada gözlerin yolda
يداك في الهواء , وعيناك نحو الطريق
Bir tanrıyı bir de beni sakın unutma
إله واحد .. و حبيب واحد .. لا تنسى
Çınladın durdun kulaklarımda
أنت كخرصان في أذني
Süzülen yaştın yanaklarımda
و دائما تثير دموعي لتتساقط على خدودي
Bir şarkı oldun kulaklarımda
أصبحت أغنية في أذناي
Seni sevdiğimi sakın unutma
ولا تنسى بأنني دائماً أحبك
Ben de unutamam geçse de yıllar
و أنا أيضاً لا أستطيع نسيانك حتى لو مرت السنوات
Seviyorum seni dünyalar kadar
أحبك بقدر هذه الدنيا الكبيرة
Dudağımda ismin gözümde yaşlar
أسمك دائماً في شفتاي , و دموعك في عيوني دائماً
Bir tanrıyı bir de beni sakın unutma
إله واحد .. حبيب واحد .. لا تنسى
رابط للقصيدة مغناة بصوت الفنان التركي Bulent Ersoy
http://liberalls.com/vb/showthread.php?t=12340
المفضلات