لاَ أَرْحَــــلُ
شعر : محمد علي الهاني- تونـــس
ترجمة: د. هيثم الزهــاوي - العــراق
هُمُ الْعَاشِقُونَ حَوَالَيْكِ كُثْــرٌ
فَـرَاشٌ يَحُـومُ ولاَ يَصِــــلُ
ويَنْفَضُّ عَنْكِ الْجَمِيعُ وَأَبْقَـى
أُغنِّيــكِ وَحْدِي ولاَ أَرْحَــلُ.
Gitmem
Şiir: Muhammet Ali EL-HANİ - Tunus
Tercüme: Dr. Heytem ZEHAVİ - Irak
Etrafındaki aşıklar çoktur
Kelebekler etrafında nafile dônüp dolaşır
Herkes senden uzaklaşır, bense yanında kalırım
Tek başıma sana aşk türküleri sôyler ama, gitmem
المفضلات