تَقُولِيــــــنَ
(إلى التي قالت لي :" أحّبكَ يا شاعري")
تَقُولِيـنَ لَـوْ حـطَّ الَّـذِي هُوَ بَيْنَنا
عَلَى صَخْرَةٍ صَمَّاءَ لاعْشَوْشَبَ الصَّخْرُ
ولَـوْ أَنَّ أَطْيَارًا تَغَنَّــتْ بِحُبَّنَـــا
عَلَى فَنَنٍ فِي الْفَجْرِ، ما رَحَلَ الفَجْرُ
شعر : محمد علي الهانـــي
- تونس الخضراء-
ترجمة سلوى الكنزالي الى الفرنسية
Tu disais
( à celle qui me dis: o mon poète, je t'aime)
tu disais
si ce qui nous unit
se pose sur un rocher
il verdira
si
des oiseaux chanteront
notre hymne
à l'aube
l'aube n'aurait pas quitté
المفضلات