السلام عليكم
احتاج مساعدة بترجمة عقد تاسيس الشركات (البريطاني ) الى اللغة العربية، بدات فيه لكن الموعد للتسليم غدا و الان تم ارساله و اعلامي بالمطلوب. هل يمكن المساعدة فيه؟
لكم جزيل الشكر
السلام عليكم
احتاج مساعدة بترجمة عقد تاسيس الشركات (البريطاني ) الى اللغة العربية، بدات فيه لكن الموعد للتسليم غدا و الان تم ارساله و اعلامي بالمطلوب. هل يمكن المساعدة فيه؟
لكم جزيل الشكر
url=http://55a.net][/
الأستاذة مي أبو سلطان
وعليكم السلام
العقد مكون من 29 صفحة وهذا العمل سيستغرق من أي مترجم مجهوداً كبيراً ووقتاً طويلاً.
بودي وبود خبراء الترجمة في واتا تقديم المساعدة لكن ترجمة عقد كهذا تحتاج إلى مترجم متفرغ أو شركة ترجمة.
مع أطيب التمنيات
غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670
http://www.swaidayoga.com
استاذي العزيز،
شكرا على الاهتما،
عرضت العقد على اكثر من مكتب ترجمة و اقل فترة ممكنة لانهائه كانت 4 ايام.
لسوء الحظ شركتبي طلبت مني اتمام ذلك اليوم و طلبت تمديد للغد.
انا اعمل مترجمة بشركتي (بالواقع لا يوجد لدي خبرة بالترجمة حيث انني تخرجت مترجمة و لم اعمل بالمجال غير اشهر ببداية تخرجي 2006 ) انا حاليا اعمل على العقد ووصلت للصفحة السابعة كان الرجاء ان يتم توزيع الصفحات على الاعضاء هنا او ان اجد احد عنده العقد باللغة العربية.
على كل حال شكرا للمرور و ابداء الملاحظة
url=http://55a.net][/
استاذي العزيز،
شكرا على الاهتمام،
عرضت العقد على اكثر من مكتب ترجمة و اقل فترة ممكنة لانهائه كانت 4 ايام.
لسوء الحظ شركتبي طلبت مني اتمام ذلك اليوم و طلبت تمديد للغد.
انا اعمل مترجمة بشركتي (بالواقع لا يوجد لدي خبرة بالترجمة حيث انني تخرجت مترجمة و لم اعمل بالمجال غير اشهر ببداية تخرجي 2006 ) انا حاليا اعمل على العقد ووصلت للصفحة السابعة كان الرجاء ان يتم توزيع الصفحات على الاعضاء هنا او ان اجد احد عنده العقد باللغة العربية.
على كل حال شكرا للمرور و ابداء الملاحظة
url=http://55a.net][/
المفضلات