قيل إن حفظ الجميل هو ذاكرة القلب
It has been said that gratitude is the memory of the heart
قيل إن حفظ الجميل هو ذاكرة القلب
It has been said that gratitude is the memory of the heart
لا وجود لكلمة مستحيل في قاموس ذوي العزم والتصميم
The word "impossible" doesn't exist in the dictionary of those who possess vigor and determination
القلوب التي تٌرفع يومياً لخالقها بتواضع وثقة ورجاء يلمسها ويباركها ويريحها من الأعباء والهموم وينزل فيها السكينة.
The hearts that are lifted daily to their Creator, with humility, trust, and hope; He touches, blesses, and relieves them of burdens and worries and administers tranquility to them
إن الله يحب محبي الخير ويبارك الساعين في عمله
God loves those who love righteous work and endeavor to do it
الفكر يجنح للجنوح ويستسهل الانحدار ولا بد من ترويضه وتدريبه على الانضباط والارتقاء إلى مستويات أرق وأرقى.
The mind tends to stray and finds it easy to stoop down. It must be tamed and trained to be disciplined and elevated into more subtle and refined planes
ما لم تستخدم القلوب لغة المحبة والتعاطف والإخلاص فلن تقدر العقول على ملامسة المشاعر الإنسانية وتقريب النفوس من بعضها.
Unless the hearts use the language of love, sympathy and sincerity, the minds will not be able to touch human feelings and bring souls closer together
الشمس خير مثال لمن لا يريدون أن تخبو جذوة نشاطهم أو تنضب طاقة إبداعهم
The Sun is the best example for those who do not wish the spark of their vigor to die out or their creative energy to be depleted
جمعوا ما بين براءة الأطفال وحكمة العقلاء وإرادة الشجعان ويقين العارفين.. وساروا بتواضع أمام رب العالمين.
They acquired the innocence of children, the wisdom of sages, the will of the brave, the assurance of the knowers, and they walked humbly before the Lord of the Worlds
الطيبون هم ملح الأرض الذي لا يمكن الاستغناء عنه
Good people are the indispensable salt and the earth
البعض أدركوا أن للجمال والإبداع والخير والحب مصدراً فقرروا عدم الاكتفاء بالجداول والسواقي بل بحثوا عن النبع-الأصل فاقتربوا منه وشربوا وانتعشوا.
Some realized that beauty, creativity, goodness, and love have a source; they decided not to be satisfied with streams and rivulets, but to seek the original source: they drew near it, drank from it, and refreshed themselves
النفس غير مادية وخالدة، وقد زودها خالقها بإمكانات غير محدودة ولديها القدرة على التعامل بفعاية مع الظروف على اختلافها.
The Self is immaterial and immortal, and has been endowed by its Creator with illimitable possibilities and is capable of effectively dealing with diverse circumstances
لا ينبغي السماح لسموم الكراهية الأكالة بالتسرب إلى القلوب
The toxins of corrosive hatred should not be allowed to seep into the hearts
أي سر في ذلك الإيحاء الخفي الذي يومئ إليه جمال الصدق ويفصح عنه عمق الوفاء ويترجمه صمت القلوب الكبيرة والمتفهمة؟!
What mystery is in that hidden suggestion indicated by the beauty of truth, revealed by the depth of loyalty, and interpreted by the silence of large and understanding hearts
بالرغم من طوفان السلبية المثبطة لكنه لا يجرف المتمسكين بصخور المبادئ الثابتة والعصية على الزعزعة والانجراف.
In spite of the flood of discouraging negativity, it does not sweep those who hold fast to the immovable and unshaken rocks of sound principles
فلتشرب النفوس العطشى حتى الارتواء من أنهار حب الله وسلامه دائمة الجريان
Let thirsty souls drink copiously from the ever-flowing rivers of God's love and peace
مهما كان المكان صغيراً يبقى مع ذلك رحباً بما يكفي لاحتواء أصدقاء كثيرين
No matter how small a place maybe, it remains large enough to accommodate many friends
المثابرة هي السلّم إلى قمة النجاح
Perseverance is the ladder to the peak of success
المحبة والصداقة هما كنز لمن يقدر قيمتهما ولا يستخف بهما
Love and friendship are a treasure to those who appreciate their value and never underestimate them
كل ما من شأنه تمجيد العنف والاحتفاء به يجسّد العنف ويعمل على استدامته لأنه بمثابة توكيدات سلبية ذات جذب مغناطيسي أكيد وفعّال.
Whatever glorifies and celebrates violence materializes violence and perpetuates it, because it represents a sure and effective attractive magnetic negative affirmations
كان عميق الإيمان، يواظب على الدعاء والاستغفار، إلا أنه كان يحب النميمة ونشر الإشاعات.. ونتيجة لذلك ذهبت كل حسناته للذين كان يغتابهم
His faith was deep and he regularly prayed and asked forgiveness; yet, he loved to gossip and spread rumors. As a consequence, all his merits went to those whom he gossiped about
المفضلات