ما ترجمتك المفضلة للمصطلح Morphology ؟
(1) علم الصرف
(2) بنية الكلمة
(3) المورفولوجيا
شكرا لتفضلك بالإدلاء بصوتك.
وإذا أردت المداخلة، فلتتفضل مشكورا.
ما ترجمتك المفضلة للمصطلح Morphology ؟
(1) علم الصرف
(2) بنية الكلمة
(3) المورفولوجيا
شكرا لتفضلك بالإدلاء بصوتك.
وإذا أردت المداخلة، فلتتفضل مشكورا.
أ. د. أحمد شفيق الخطيب
أستاذ علم اللغة - قسم اللغة الإنجليزية - كلية اللغات والترجمة - جامعة الأزهر
(حاليا أستاذ بكلية التربية للبنات - الطائف - السعودية)
مشرف على منتدى علم اللغة
محرر باب (مقالات لغوية (وترجمية)) على بوابة الجمعية
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الفاضل ا.د.احمد شفيق
يبدو ان الكلمة حين تخرج من بوتقة اللغة الى بعض العلوم يصبح لها معانى خاصة بها
لذلك نجد ان مستعملى الكلمة في الكلام الطبي تركوها كما هى فقالوا (مورفولجى)عندما يتكلمون عن الكتلةباوصافها واشكالها
تحية
الترجمة الأعم ل Morphology هي ما ذكره الدكتور أحمد شفيق. أما الترجمة الطبية حسب ورودها بقاموس "حتي الطبي" للدكتور يوسف حتي والدكتور أحمد شفيق الخطيب فهي: علم التشكل, الشَّكلياء, علم الشَّكل.
وقد أدليت بصوتي على أنها علم الصرف. هذا ما تعلمناه من أستاذنا الكبير الدكتور زهير سمهوري عندما كنت طالبا في قسم اللغة الإنجليزية, جامعة دمشق, في مستهل السبعينيات. وتحيه كبيرة لأستاذي السمهوري.
محمد صباح الحواصلي
خبير اللغتين التركية و العثمانية
Munzer Abu Hawash
Turkish - Ottoman Translation
Munzer Abu Havvaş
Türkçe - Osmanlıca Tercüme
munzer_hawash@yahoo.com
ربما علم الصرف
واحيانا
توجد كلمات فرضت نفسها فى القواميس كما هى واصبحت مصطلحات متعارف عليها
مثل الأنتفاضة : uprising
هكذا يبدوا لى الأخيار الأول والثالث
شكرا
أميل إلى ترجمتها ب
علم الصرف والاشتقاق
د. عنتر صلحي عبد اللاه
أستاذ مساعد مناهج اللغة الانجليزية وطرائق تدريسها
كلية التربية
جامعة طيبة
المدينة المنورة
السلام عليكم
Morphology =علم الصرف
او نظام الكلمة (اجتهاد)
مع تحياتي للجميع
لطيف احمد محمد /مدرس مساعد في
قسم اللغة الانكليزية /كلية الاداب/ جامعة الموصل
علم الصرف وتركيب الجملة
علم الصرف هو المصطلح الشائع والاصح كونه يحمل اكثر السمات الدلالية للمصطلح الانجليزي MORPHOLOGY.
المفضلات